恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

怀孕期:准爸爸们应该在妻子怀孕前六个月停止饮酒

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-09-28 01:30 编辑: 欧风网校 220

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 怀孕期:准爸爸们应该在妻子怀孕前六个月停止饮酒

BEBE Les risques de maladies cardiaques chez les futurs enfants augmentent



significativement en raison de la consommation de boissons alcoolisées par leur

parent

小宝宝:准父母饮酒会造成 将来婴儿患心脏病的风险*

On ne le répétera jamais assez : l’alcool est déconseillé lors d’une

grossesse, et chaque parent est concerné. Une étude chinoise, publiée dans

L’European Journal of Preventive Cardiology (de la Société européenne de

cardiologie) démontre aussi que consommer de l’alcool plusieurs mois avant une

grossesse est tout aussi dangereux car il accroît les risques de maladies

cardiaques chez l’enfant.

Les cardiologues ont étudié les conséquences de l’alcool bu par les parents

sur le cœur de leurs futurs enfants, sur plus de 40.000 bébés malades et près de

300.000 en bonne santé. Les chercheurs affirment ainsi que les futurs pères

devraient cesser de boire de l’alcool plusieurs mois avant la conception du

bébé. « Les résultats suggèrent que, lorsque les couples essaient d’avoir un

bébé, les hommes ne devraient pas consommer d’alcool au moins 6 mois avant la

fécondation », rapporte Jiabi Qin, l’un des auteurs de l’étude dans Science

Daily.

总有人持续反复:不建议在怀孕期饮酒,父母彼此必须留意。在《欧洲预防心脏病学杂志》上*的一项*研究表明:怀孕前几个月饮酒也很危险,由于会*婴儿心脏病的风险。

心脏病科医师观查超出四万的患先天心脏病的婴儿和接近三十万的心血管身心健康婴儿,科学研究准父母饮酒对将来婴儿的心血管产生什么不良影响。学者们说明孕爸应当在备孕期几个月前就终止食用酒精健康饮品。Science

Daily上此文章内容的创作者之一秦家斌说:“试验结果显示:当夫妇决策怀*时,老公应当在老婆受精前*少六个月就刚开始控酒。

Limiter les risques jusqu’à un an avant la grossesse

怀孕前一年搞好减少风险的提前准备

Selon cette étude, si un futur papa consomme de l’alcool dans les trois

mois précédant la conception de son bébé, les risques de malformations

cardiaques de l’enfant augmentent de 44 %. Le chiffre atteint les 52 % en cas de

« binge drinking », c’est-à-dire une consommation excessive de boissons

alcoolisées sur une courte période de temps. Du côté des futures mamans,

consommer de l’alcool durant le trimestre qui précède la conception augmente de

16 % les risques de cardiopathie congénitale. « Elles devraient arrêter de

consommer de l’alcool un an auparavant, et l’éviter pendant la grossesse » pour

limiter les risques, précise Jiabi Qin.

Face aux dangers que représente l’alcool en amont et durant la grossesse,

dans leur rapport d’étude, les chercheurs soulignent « la nécessité d’améliorer

la sensibilisation à la santé pour prévenir l’exposition à l’alcool pendant les

périodes précédant la conception ».

据此项研究表明,假如一个孕爸在准妈妈受精前三个月内饮酒,新生婴儿心血管畸型的风险将*百分之四十四。假如过多饮酒,风险将做到百分之五十二。准妈妈在受精前的一个季度里饮酒,她的小孩患先天心脏病的风险会*百分之十六。秦家斌填补讲到,为了更好地减少风险,准妈妈应当在备孕期一年前就终止饮酒,怀孕期也是要“滴酒不沾”。

应对酒精在怀孕前及其孕期中存有的风险,此项调查报告里科学研究工作人员们注重道:“*人民健康观念,宣传策划受精前应当终止饮酒的知识是十分必要的。”

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师