巴黎埃菲尔铁塔今年12*啦
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-25 02:40
编辑: 欧风网校
243
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
巴黎埃菲尔铁塔今年12*啦
Als die riesige Stahlkonstruktion 1889 anlässlich der Weltausstellung
aufgestellt wurde, brachte das die Pariser auf die Barrikaden. Künstler und
Intellektuelle protestierten gegen den „monströsen Schandfleck“, der
Schriftsteller Guy de Maupassant verließ sogar die Stadt, weil ihn „der
Eiffelturm so sehr ärgerte“.
令人瞩目的建筑钢筋建筑——法国巴黎埃菲尔铁塔修建于1889年,主要是为了更好地纪念当初的*博览会。可是此外,它也给法国巴黎老百姓产生了一丝困惑,很多艺术大师和读书人也是将埃菲尔铁塔视作“肉中刺眼中钉”,*小说家莫泊桑便是由于对埃菲尔铁塔觉得不满意而挑选离开法国巴黎,由于他感觉这座建筑使他觉得很是难受。
125 Jahre später ist „la Tour Eiffel“ aus Paris nicht mehr wegzudenken.
Fast 325 Meter hoch ragt das Monument aus dem Häusermeer heraus, es zählt zu den
sieben Weltwundern der Moderne, gilt als wertvollste Sehenswürdigkeit Europas
und zieht jedes Jahr mehr als sechs Millionen Besucher an.
殊不知125年之后,这类革除埃菲尔铁塔的念头早已消失了。近325米的高度让它从建筑群中出类拔萃,而且被列入全球七大奇迹之一、欧州*具观赏性的旅游景点,每一年吸引住着超出六百万的游人前去旅游观光。
Am 31. März hat sich seine Eröffnung zum 125. Mal gejährt. Grund genug,
sich den Eiffelturm mal ganz genau anzuschauen – er steckt nämlich voller
Überraschungen! Wussten Sie zum Beispiel, dass er im Sommer höher ist als im
Winter? Dass seine sanft geschwungene Form als Modell für Nasen-Operationen
dient? Und dass eine Amerikanerin mit dem Eiffelturm verheiratet ist?
2014
年3月26日,埃菲尔铁塔早已整整的12*了!大家确实应当去亲身看一看这座建筑,因为它可能带来你很多出乎意料的意外惊喜。比如,你清楚吗?埃菲尔铁塔在夏季的情况下要比在冬季的情况下更高哦?它那略微弯折的样子结构也被运用于鼻部整形手术治疗呢!又或是,你能发觉,有一位来源于美国的女士已经与埃菲尔铁塔谈一场恋爱。
上一篇: 旅游应急法语:不会这几句去法国怎么行?
下一篇: 韩语儿歌学习:숙자송