德语童话小故事:Zwei Jungfern
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-25 01:56
编辑: 欧风网校
212
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语童话小故事:Zwei Jungfern
Hast Du jemals eine Jungfer gesehen? Ich meine was die Steinsetzer eine
Jungfer nennen, eine, mit der man die Pflastersteine feststampft. Sie ist ganz
aus Holz, nach unten breit und mit eisernen Reifen beschlagen, und oben schmal
und von einem Stab durchzogen, das sind ihre Arme. In einem Hofe standen zwei
solcher Jungfern, sie standen zwischen Schaufeln, Klaftermaßen und Schiebkarren,
und dorthin drang das Gerücht, daß die Jungfern für die Zukunft nicht mehr
"Jungfern", sondern "Stempel" genannt werden sollten, und das ist die neueste
und einzig richtige Benennung in der Steinsetzersprache für das, was wir alle in
alten Zeiten eine Jungfer nannten. Nun gibt es unter uns Menschen etwas, was
"emanzipierte Frauenzimmer". genannt wird, wozu Pensionatsvorsteherinnen,
Hebammen, Tänzerinnen, die in ihrem Berufe auf einem Bein stehen, Modistinnen
und Pflegerinnen gezählt werden, und dieser Reihe von Emanzipierten schlossen
sich auch die zwei Jungfern im Hofe an. Sie waren Jungfern bei der
Wegebaubehörde und wollten unter keinen Umständen ihren guten alten Namen
aufgeben und sich "Stempel" nennen lassen. "Jungfer ist ein Menschenname,"
sagten sie, "aber Stempel ist ein Ding, und wir lassen uns nicht Ding nennen,
das ist ein Schimpf für uns." "Mein Verlobter ist imstande, die Verbindung mit
mir zu lösen!" sagte die Jüngere, die mit einem Rammbock verlobt war; das ist so
eine große Maschine die Pfähle eintreibt, sie tut also im Groben, was die
Jungfer im Feinen tut. Er will mich als Jungfer haben, aber als Stempel
vielleicht nicht, also kann ich mich nicht umtaufen lassen!" "Und ich lasse mir
lieber beide Arme abbrechen!" sagte die Ältere. "Der Schiebkarren hatte jedoch
eine andere Meinung darüber, und der Schiebkarren war etwas, er sah sich für
eine Viertelkutsche an, da er ebenfalls auf einem Rade ging. "Ich muß Ihnen
sagen, daß Jungfer zu heißen ziemlich gewöhnlich ist und längst nicht so fein,
als Stempel genannt zu werden; denn wenn man diesen Namen führt, wird man mit
den Siegeln auf eine Stufe gestellt. Denken Sie nur an das Siegel des Reiches.
Ich, an Ihrer Stelle, würde die Jungfer aufgeben!" "Niemals. Dazu bin ich zu
alt" sagte die Ältere. "Sie wissen wohl nicht, was die europäische Notwendigkeit
bedeutet!" sagte das ehrliche alte Klaftermaß. "Man muß sich einschränken,
unterordnen, sich der Zeit und der Notwendigkeit fügen, und ist es ein Gesetz,
wonach die Jungfer Stempel genannt werden soll, so muß sie Stempel genannt
werden. Jedes Ding muß nach seinem eigenen Klaftermaß gemessen werden!" "Da
würde ich mich doch lieber Fräulein nennen lassen!" sagte die Jüngere, wenn nun
schon einmal geändert werden soll; Fräulein schmeckt doch immer noch etwas nach
Jungfer." "Aber ich lasse mich lieber kurz und klein hacken!" sagte die alte
Jungfer. Nun ging es an die Arbeit; die Jungfern fuhren, sie wurden auf den
Schiebkarren gelegt, das war immerhin eine feine Behandlung, aber Stempel wurden
sie doch genannt.
"Jung" sagten sie, indem sie das Steinpflaster stampften; "Jung" und sie
waren nahe daran, das ganze Wort "Jungfer" auszusprechen; aber sie bissen kurz
ab und schluckten herunter, was ihnen auf der Zunge schwebte, denn sie fanden,
daß sie nicht einmal etwas entgegnen durften. Aber unter sich redeten sie sich
mit dem Namen "Jungfer" an und priesen die guten alten Tage, als man noch jedes
Ding bei seinem rechten Namen nannte und Jungfer genannt wurde wenn man Jungfer
war. Und das blieben sie auch alle beide, denn der Rammbock, die große Maschine,
hob wirklich die Verlobung mit der Jüngeren auf, mit einem Stempel wollte er
sich nicht einlassen.
上一篇: 韩语口语学习:申请信用卡
下一篇: 韩语常用俗语(7)