恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩语美文阅读:珍贵的

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-09-19 02:10 编辑: 欧风网校 191

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩语美文阅读:*珍贵的

가장 소중한 것



*宝贵的

출근길에 있었던 일이다. 옆 차가 바짝 붙어 지나가면서 내 차 문짝을‘찌~익’긁어 놓고 말았다.나는 즉시 차를 멈추었다.

这是一个产生在上班途中的事儿。边上的车离我的车十分的贴近。只听到“吱……”的一声。那辆车一不小心挂上去了我的汽车车门。我马上泊车了。

상대편의 차를 운전하던 부인이 허겁지겁 내리더니 내게 다가왔다.많이 놀랐는지 얼굴빛이 사색이 되어 있었다. ” 미안합니다. 아직 운전에서 서툴러서요. 변상해 드릴게요.” 그녀는 태도 좋게 잘못을 인정하였다. 하지만 자기 차 앞부분이 찌그러진 것을 알게 되자 눈물을 흘리기 시작했다. 이틀 전에 산새 차를 이렇게 찌그러뜨려 놓았으니 남편 볼 면목이 없다며 계속해서 눈물을 뚝뚝 흘렸다. 그녀는 사고를 처리하기 위한 서류를 꺼내기 위해 사물함을 열었다. 그리고는 봉투 속에서 서류들을꺼냈다. ” 이건 남편이 만약의 경우를 위해서 필요한 서류들을 담다 둔 봉투에요.”

开那辆车的妻子匆匆忙忙下了车,离开了回来。也许是由于遭受了受惊,她的脸色发青。“抱歉,我还是个新手,但我一定会赔付您的。”她承认错误的心态很诚挚,可是一察觉自己的车前边瘪了,竟含着泪说:“前几天刚买的新汽车,一不小心搞成那样。简直没脸见我的先生。”她打开了储物盒,从信封里拿出安全事故资料,并哭丧着脸说:“这是我老先生为了更好地以防万一,把必需资料的信封准备好放到这的。”

그녀는 또 한번 울먹였다. 그런데 그 서류를 꺼냈을 때 제일 앞장에 굵은 편으로 커다란 글싸가 적혀 있는 게아닌가.“여보, 만약 사고를 냈을 경우에 꼭 기억해요. 내가 가장 사랑하고 가장 걱정하는 것은 장동차가 아니라 바로 당신이라는 사실을.” 그녀의 남편이 쓴 글이었다. 내가 그녀를 다시 쳐다보았을때 그녀의 눈에는 눈물이 가득 고여 있었다.

可当她拿出资料时发觉,资料的*页上用粗笔写着粗大的字:“老婆倘若出了安全事故一定要还记得那样的事实,我*爱*担忧的并不是车,只是你。”它是她老先生写的字,当我们抬起头再度凝视她的情况下,发觉泪水又一次在她眼里喊着转。

【语汇学习培训】:

바짝 挨近,靠紧

사색 发白

즉시 马上,立刻

서투르다 不娴熟,手生

멈추다 停,停下来

찌그러지다 走形,憋

허겁지겁 手足无措,惊慌

면목 体面地,情面

다가오다 走入,走回来

울먹이다 哭丧着脸,欲哭

사실 事实

쳐다보다 凝视

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师