恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语A1考试题:文章阅读

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2018-09-30 08:32 编辑: bian001 1811

欧语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 为帮助大家备考法语A1考试欧风在线*分享欧风培训中心徐莹老师文章阅读讲义供大家学习哦~

  法语A1考试题:文章阅读

法语A1考试题:文章阅读

  为帮助大家备考法语A1考试欧风在线*分享欧风培训中心徐莹老师文章阅读讲义供大家学习,希望能够帮助各位~

  La fin des vacances

  Valérie était triste parce que les vacances étaient finies.

  Le temps déjà n’était plus aussi beau et tout le monde dans la maison s’occupait des préparatifs du départ.

  Boudeuse, valérie préférait se promener une dernière fois au bord de la mer, ramassant des galets et s’amusant à laisser ses empreintes de pas sur le sable mouillé.

  Elle attendit Victor qui vint à sa rencontre, les mains derrière le dos. Victor était son compagnon de vacances.

  Il habitait la région et passait tout son temps libre à jouer avec elle.

  «J’ai un cadeau pour toi.» dit-il et il lui présenta un très gros coquillage rose à l’extérieur et blanc à l’intérieur.

  «Mais j’ai déjà plein de coquillages à la maison.

  - Oui, mais celui-là n’est pas comme les autres. Écoute.»

  Valérie mit le coquillage à son oreille et, surprise, ouvrit grand ses yeux.

  Non seulement elle entendait le bruit de la mer comme avec n’importe quel autre coquillage, mais il y avait aussi ses cris, ses rires, toutes les conversations qu’elle avait eues avec Victor au fil des jours.

  Un parfum de bonheur et de bonne humeur flottait dans l’air autour de ce merveilleux coquillage.

  «Quand tu seras rentrée, il te suffira, à chaque fois que tu te sens triste, de le mettre à ton oreille et d’écouter.»

  De retour à Paris, Valérie mit précieusement le coquillage dans son coffre secret.

  Elle le retirait à chaque fois qu’elle pensait aux vacances et sa tristesse la quittait.

  中文翻译:假期结束

  瓦莱丽很悲伤,因为假期结束了。

  天气已经不那么晴朗了, 大家都在做离开的准备。

  瓦莱丽有点赌气地*后一次在海边散步,收集卵石,并且把脚印留在潮湿的沙地上。

  她手背在身后,等着来与她见面的维克多。维克多是她假期里的小伙伴。

  他住在这个地区,把他的所有空闲时间都用来和它一起玩耍。

  “我有一个礼物要给你。”维克多说,并且他给她看了一个外面是粉红色里面是白色的大贝壳。

  “但是我家里已经有很多贝壳了。”

  “是的,听着,但是这个与其他的贝壳不一样”

  瓦莱丽把贝壳放在她的耳边,她很吃惊地睁大了眼睛。

  在这个贝壳里, 她不仅听见了和其他贝壳一样的大海的声音, 还听见了她和维克多这些日子的喊声、笑声和说话声。空气里飘荡着幸福和高兴的香味。

  “当你回去的时候, 每当你感觉悲伤的时候, 只要把它放在耳边听听就够了。”维克多说。

  在回巴黎的时候,瓦莱丽很小心地把贝壳放进了她箱子里。

  每当她想念假期的时候,就把它取出来,她就不再感到悲伤了。

  重点词汇:

  s’occuper de 负责,照顾,照料

  préparatifs n.pl.准备工作

  boudeur,se adj.爱赌气的(人)

  ramsser vt.收集,拾取

  galet n.m卵石

  coquillage n.m贝壳

  s’amuser à faire qch 以...为消遣,消磨时间

  empreintes de pas 脚印

  sable n.f沙子,沙地

  mouillé adj.潮湿的

  passer... à faire qch用....来做某事

  à l’extérieur 在外面

  à l’intérieur 在里面

  au fil de 在...期间,沿着

  parfum n.m香味,芳香

  bonheur n.m幸福

  humeur n.f心情,情绪

  tristesse n.f 悲伤

  retirer vt.取出

  à chaque fois que 每当...

  flotter vi.漂浮,飘扬

  难点解析:简单过去时变位动词

  vint:venir

  mit:mettre

  ouvrit : ouvrir

  présenta : présenter

  attendit : attendre

  更多法语学习资料尽在欧风在线,敬请关注!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师