中法双语阅读:鱼和水的故事1
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-17 23:38
编辑: 欧风网校
196
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
中法双语阅读:鱼和水的故事1
鱼儿自小便是一个调皮的小孩,
Le poisson depuis tout petit était un enfant très espiègle,
她从来不像其他小孩那般清静,
En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages,
她喜爱在水里蹿来蹿去,
Il aimait à jouer à faire des bonds dans l’eau,
起先个50米*后的冲刺,
Il nageait d’abord à toute vitesse sur 50 mètres,
随后来一个急刹或者一个急弯。
Puis freinait violement, ou prenait un virage très serré.
常常这时候,水儿一直笑容地看见鱼儿……
A chaque fois, l’eau regardait faire le poisson en souriant.
有时候,鱼儿会遇到一些让人消沉的事,
Parfois, lorsque le poisson se trouvait dans une situation malheureuse,
但在这时候,溫柔的水儿一直静静的聆听着,
L’eau, pleine de tendresse, l’écoutait avec calme et attention,
慰藉着鱼儿。
Et le réconfortait.
大白天,水儿把鱼儿轻轻地抛起
La journée, l’eau portait doucement le poisson vers le haut
让她跃出水面,
Afin qu’il puisse sauter hors de l’eau,
看一下*有多大,
Et regarder un peu le monde du dehors,
随后再将她稳稳当当抓住。
Puis, l’eau le reprenait fermement en son sein.
来到晚上,
A la tombée de la nuit,
水儿就变成*溫暖的摇蓝,
l’eau devenait le plus doux des berceaux pour le poisson,
他总是缓缓的晃动,哄着鱼儿让她入眠。
Et par ses mouvements le berçait doucement, afin qu’il s’endorme.
上一篇: 轻松掌握德语动词:schreiben相关
下一篇: 法语阅读:法国学生的生活