精彩韩语阅读:感悟人生之人生准则
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-17 00:32
编辑: 欧风网校
230
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
精彩韩语阅读:感悟人生之人生准则
1. 스스로 하찮게 여기지 마라. 자신이 아무리 어려운 환경에 처해 있더라도……
1. 不必私自抵毁自身,就算处在恶劣的环境中。
2. 불행에 익숙하지지 마라. 불행을 당연한 것으로 받아들이기 시작하면 좀처럼 헤어나오기 어렵다.
2. 不必屈从悲剧。假若刚开始接纳它,将来将无法摆脱。
3. 기회가 왔을때 도망가지 마라. 행운은 스스로 누릴 자격이 충분히 있다고 믿는 사람에게만 뒤따른다.
3. 机遇来临时性不必胆怯。好运总是来临在填满自信的人的身上。
4. 혼자서 파티에 가는 것을 두려워 하지 마라. 혼자 나서길 두려워 하면 스스로 해낼 수 있는 일은 아무것도 없다.
4. 不必畏惧独自一人报名参加宴席。若担心独行,将不可以独自一人进行一切一件事情。
5. 자신을 꾸미는 과정을 절대 과소평가하지 마라. 스타일은 당신을 표현한다.
5. 千万别低估造型设计的能量,品牌形象能呈现本人的风采。
6. 과거에 모욕당한 일을 복수하지 마라. 이를 갈기보다는 현재 자신에게 주어진 상황안에서 행복을 찾는데 집중하라.
6. 不必为以前遭受的污辱难以释怀,两者之间龇牙咧嘴,比不上集中注意力找寻身边的幸福。
7. 자신에 대한 불안감과 불만 때문에 곤연히 다른 사람을 비난하지 마라. 자격지심은 호의를 갖고 다가오는 사람들까지 가로막는다.
7. 闻过则喜勿施于人。这类个人行为会遮挡善意贴近你的人。
8. 원칙이나 약속은 반드시 준수하라. 어떠한一件事情혹에도 다른 사람과 자신에게 한 약속은 꼭 지킨다.
8. 尽量遵守标准和要求。不管有哪些引诱必须遵守与别人及自身的*。
9. 소문이나 의심 많은 친구들의 억측 따위는 완전히 무시하라. 자신에게 가장 충실한 조언자가 되도록 노력하라.
9. 要轻视谣传及其疑神疑鬼之家的臆测, 尝试让自身变成自身的告诫者。
10. 상대방의 호의를 받아들일 줄 아는 태도야말로 진정한 자신감의 표현이다.
10. 接纳另一方的善意是真实信心的主要表现。
有关语汇:
하찮다:不值一提的,不值得的
헤어나오다:摆脱,摆脱
누리다:享有
꾸미다:打扮,穿着打扮
과소평가하다:低估
모욕당하다:被辱
이를 갈다:龇牙咧嘴
공연히:当众地、有意
억측:臆测
......따위:......这类
......도록:到(時间、地址),以促使
(이)야말로:......才算是,表注重