法国哪里旅游收益大?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-15 02:22
编辑: 欧风网校
339
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国哪里旅游收益*大?
83 MILLIONS de touristes étrangers sont venus en France en 2012, selon les
données de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT).
据全球旅游机构(OMT)数据信息显示信息,二0一二年83万外国游客赶到法国。
Tour Eiffel et musées parisiens, Côte d'Azur ou pistes de ski... La France
reste, en 2013, en tête des destinations touristiques mondiales. Pourtant,
toutes les régions ne tirent pas leur épingle du jeu de manière équivalente,
comme on peut le voir en s'intéressant aux dépenses des touristes dans les
régions françaises.
巴黎埃菲尔铁塔、巴黎博物馆、蓝色海岸亦或是滑冰……二零一三年法国依然是全球位居的旅游地。殊不知,并不是全部区都得到相等的盈利,很感兴趣得话我们可以讨论一下游客在法国各区服中的花费。
134 MILLIARDS D'EUROS, c'est ce qu'ont dépensé, en 2011, les touristes
français et étrangers dans les régions françaises. Les deux tiers de cette manne
proviennent de touristes français.
二零一一年,该国游客和外国游客在法国地区花费134亿欧元。这一份“意外之财”三分之二来自于法国游客。
Les Français à l'origine des deux tiers de la consommation touristique
intérieure
*旅游消费中,法国游客占有率三分之二。(以下表:法国人旅游花费98万欧元,外国游客消费47万欧元)
Trois régions concentrent la moitié de la consommation touristique
三个地区占到旅游消费一半。(以下表:法兰西岛花费38.八万欧元,普罗旺斯地区花费18.一万欧元,罗纳阿尔卑斯山地区花费17.三万欧元;而别的地区总花费67.8万欧元)
La région Parisienne et PACA captent le plus de consommation
touristique
法兰西岛和普罗旺斯地区旅游消费数*多
La Corse et le sud-est vivent plus du tourisme que les autres régions
科西嘉和西北地区相对性其他地区更为取决于旅游业发展趋势存活。
La Corse et l'Ile-de-France ont le plus augmenté leur consommation
touristique intérieure depuis 2005
自二零零五年科西嘉和法兰西岛*旅游消费*数*多。
上一篇: 德语数字的基本应用
下一篇: 韩剧《屋塔房王世子》第12集收视率