《无法阻挡的highkick》第10集经典场景学习
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-14 00:24
编辑: 欧风网校
230
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
《无法阻挡的highkick》第10集经典场景学习
준하:엄마 엄마. 이거 좀 드세요.
俊河:妈妈妈妈。吃这个吧。
문희:그게 뭐냐?
文姬:哪些?
준하:엄마 꼬치 좋아하잖아요 맛있겠지? 자..
俊河:妈妈并不是喜爱烧烤嘛。应当很好吃吧?让你……
문희:저녁 금방 먹었는데..맛있네..
文姬:不久才吃了晚餐的……真好吃……
준하:맛있죠? 엄마 난 꼬치만 보면 그때 생각나..
俊河:好吃吧?
문희:멧돼지 잡던 날 말이지..? 그럼..
文姬:是抓野猪那一天吧?那自然……
转为追忆情景
문희:멧돼지..너 때문에 우리집 일년 농사 다 망쳤잖아.
文姬:山猪……由于你,我们家一年的农事都毁了啊。
준하:잡았으니 됐죠. 할머니 이제 발 쭉 뻗고 주무시겠네.
俊河:把握住了就可以了。姥姥现在可以睡稳定觉了。
문희:엄마~ 고기 다 익어가.빨리 나와.
文姬:妈~肉快熟了。赶紧出去。
문희모 :배불러 니들이나 먹어. 난 잘란다.
文姬妈:腹部饱,大家吃吧。我要睡了。
문희:야 할머니 위가 쫄아...참...늙으면 양이 줄리는데 나도 이 나이 들면 양이 줄리면 어떡하니?
文姬:呀,你奶奶的胃萎缩了……年纪大了得话,食量会降低,我到这年龄食量也降低得话该怎么办?
준하:에이 말도 안돼 그럴리가~근데 엄마 다 익으면 어디부터 먹을꺼야? 나는 항정살.여기부터 여기까진 내꺼
俊河:不太可能,为什么会~妈,都熟透得话从哪里刚开始吃呢?我想肩周肉。从这到这是我的。
문희:난 꼬들살. 뭐니뭐니해도 꼬들살이 최고지.
文姬:我想夹心肉。无论如何夹心肉全是*美味的。
준하:그럼 난 항정살 먹고 그 다음엔 갈매기살 그 다음엔 앞다리 먹어야지.
俊河:那么我吃了肩周肉以后吃横膈膜肉,随后是前腿……
문희:갈매기살은 나도 먹을 거야~
文姬:横膈膜肉我也要吃~
준하:나도 갈매기살 좋아해~
俊河:因为我喜爱横膈膜肉~
문희:그럼 갈매기살은 반씩 나눠먹자~
文姬:那横膈膜肉大家分钟吃吧~
준하:그럼 다리는 엄마가 이쪽 이쪽 드세요 내가 오른쪽 책임질게~
俊河:那麼腿得话,妈妈吃这一和这一,我承担右侧~
문희:빨리 익었으면 좋겠다.
文姬:快点儿熟就好了。
준하:엄마 나 너무 행복해..
俊河:妈妈,我认为很幸福。
문희:나도..
文姬:我是。
摄像镜头返回大客厅
문희:그때 그 멧돼지 참 맛있었는데..우리 그때 그거 둘이 다 먹었나?
文姬:那时候那头山猪真的是很好吃……大家那时候两人把它全吃完?
준하:당연하지 그때가 엄마랑 나랑 전성기였는데..
俊河:自然,那时妈妈与我全是全盛时期……
문희:그랬지. 아유 배불러 더 못 먹겠다.
文姬:对啊。啊,饱了,再吃不下来了。
준하:엄마...이정도로 왜 그래요..
俊河:妈~怎么才吃这一点就那般……
문희:몰라 이상하게 배가 부르네.. 아우 배불러..
文姬:不清楚,很怪异地腹部饱了……啊,好饱……
준하:엄마...!
俊河:妈!
순재:야 임마 이 밤에 어딜 가?
顺才:呀,混蛋,这夜里的去哪?
준하:먼저 주무세요~
俊河:您先睡吧睡吧~
순재:이렇게 처먹구선 이상하게 배가 부르다고? 나원 참..
顺才:吃完这么多还说“怪异地腹部饱了”?简直……
【重难点分析】
1.발 쭉 뻗고 摊手摊脚,描述四肢屈伸得很开,很舒服的模样,后边常接자다,주무시다,表明睡得很舒心,很舒服。
2.쫄다:畏缩不前,发虚。
3. 뭐니 뭐니 해도:无论如何,不管怎么说
뭐니 뭐니 해도 가족이 최고다
不管怎么说,家中是*重要的。
뭐니뭐니해도 건강이 제일이야.
无论如何,健康*。
뭐니뭐니해도 스포츠 프로그램이 가장 좋다.
无论如何,我*喜欢体育频道
上一篇: 西班牙语词汇:银行、收银台之类场合常用语
下一篇: 韩语语法大全:韩语的形容词