法国好声音*版:11岁小萝莉夺冠
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-11 00:16
编辑: 欧风网校
224
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国好声音*版:11岁小萝莉夺冠
"The Voice Kids" : le triomphe de la petite Carla !
*版好声音:小卡拉夺冠军
Samedi soir, les téléspectateurs de TF1 ont désigné la fillette de 11 ans grande gagnante de la première édition de "The Voice Kids".
周六夜里,TF1的观众们挑选了11岁的小姑娘做为*季好声音*版的冠军。
Avec une performance emplie d'émotion, un timbre de voix unique et une justesse à toute épreuve, la petite Carla, 11 ans, a enflammé la scène de The Voice Kids, samedi soir, devenant la première gagnante de l'émission. Sur Twitter, les internautes ne tarissent pas d'éloges pour la petite protégée de Jenifer. "Elle a réussi à me faire pleurer devant ma télé", "elle est fabuleuse", "j'ai eu des frissons en l'écoutant", écrivent-ils sur la grande favorite.
周六夜里,凭着情感充足的演出,与众不同的声线和万无一失的音高,11岁的小卡拉引燃了‘*版好声音’的演出舞台,变成了该综艺节目*期的冠军。twiter上,网友们对这名珍妮弗的小爱将也是赞叹不已。“她让我还在电视前流泪了”,“她棒极了!”“想听她唱歌的情况下全身发抖”大伙儿写成了对她的钟爱。
Sa victoire n'est pas une surprise. Dès le début de la compétition, Carla avait frappé un grand coup en interprétant "Ébloui par la nuit" de Zaz, lors des auditions à l'aveugle. La jeune fille avait même réussi à mettre les larmes aux yeux du jury, marquant ainsi le début d'une belle aventure.
她的得冠并不怪异,自上场比赛,盲选时卡拉因翻唱歌曲了zaz的“为夜所迷”而一鸣惊人。这一小姑娘取得成功地让评审团们眼泛泪水,意味着这次杰出探险的刚开始。
Dès lors, elle intègre l'équipe de Jenifer et continue d'impressionner le public en entonnant "L'homme à la moto" d'Édith Piaf. Elle a réitéré hier soir, lors de la grande finale suivie par 5,8 millions de téléspectateurs. Opposée à Henri et Némo, Carla a réalisé une belle performance avec "énormément de retenue et de pudeur", a ainsi souligné son coach Jenifer. Peu après, Kendji Girac, vainqueur deThe Voice 3, lui a remis le trophée de grande gagnante de The Voice Kids 1.
自此,她进入了珍妮弗的精英团队,并以一首伊迪丝·琵雅芙的“摩托车上的那男生”再度震撼观众。昨天晚上,在580万观众的总决赛中,她再度歌唱。应对敌人伯特和尼莫,卡拉极为慎重地完成了这次*的演出,她的老师珍妮弗这般讲到。没多久后,好声音第三期的冠军Kendji Girac给她授予了*版好声音*期的冠军奖牌。