韩语短信:“拇指族”的常用短信“缩略语”
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-06 02:26
编辑: 欧风网校
203
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语短信:“拇指族”的常用短信“缩略语”
在综艺节目里大家经常能看到ㅎㅎ或者ㅋㅋ的标识符,实际上这种全是日本人表述愉悦用的缩略语。这类缩略语会经常会出现在年轻人相互之间中间发送的短消息或者网络聊天內容中,常见的“缩略语”。
종류(类型) 원형(原型)——변화형(转变性)
줄여 쓰기(简称)
선생님(教师)-샘, 시험(考試)-셤, 미안(抱歉)-먄
토요일(星期六)-토욜, 게임(手机游戏)-겜, 드디어(*后)-드뎌
재미(趣味)-잼, 서울(韩国首尔)-설, 처음(*次)-첨
안녕하세요(您好)-안냐세여
모음갱략(母音省略)
크크크-ㅋㅋㅋ,흐흐흐-ㅎㅎㅎ,킈킈-ㅋㅋ
(有关笑的几类表达形式)
의성,의태(拟音、拟态) 축하하다(庆贺)-추카추카, 반갑다(开心)-방가(방가)
감사하다(感谢)-감사감사
인터넷 채팅과 더불어 핸드폰 문자 메시지로의 의사소통은 최근 젊은 세대들을 중심으로年轻人행하고 있다. 때와 장소를 가리지 않고 핸드폰
버튼을 쉴 새 없이 누르며 문자 메시지를 보내는 청소년들을 우리는 ‘엄지족’이라고 부른다.
与网聊一起,根据手机短信开展沟通交流的方法已在年轻人之中蔚为时兴。分不清時间与场地,为了更好地发送短消息而一直把手机按个不断的青少年*,大家把她们称作“拇指族”。
종이에 다편으로 쓰는 편지 대신 버튼으로 입력하여 기계화면에 나타난 전자문자는 그야말로 현재 젊은 세대들의 문화이자 또
생활이다.
替代笔写的信笺,根据按键键入而呈现于显示屏的电子器件文本已经变成现如今年轻人的一种文化艺术代表与生活真实写照。
이렇게 새로운 미디어 통신언어가 일상생활 속에 파고들면서 이른바 ‘외계어’,’은어’,’약어’등 신조어가 많이 등장한다. 특히 글자수가
한정돼 있는 문자 메시지를 주고받을 때 글자수를 맞추려고 혹은 빨리 작성해 보내려고 하는 등, 줄여 쓰거나 변형해서 쓰는 경우가 많다.
在大家的平时生活中,随着互联网媒体通讯語言的一步步应用,说白了“外星语”、“隐语”、“省略语”等新词汇也陆续上台现身。尤其是在发送有篇幅限定的手机短信时,为了更好地尽可能不超过限制篇幅或是是尽量快一点发送出短消息,通常就会出現简称或改变的状况。
上一篇: 《亿万继承人》:崔始源阚清子晒合影
下一篇: 韩语童话故事:你看起来好像很好吃