Davichi《双爱》新歌试听
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-03 01:32
编辑: 欧风网校
325
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
Davichi《双爱》新歌试听
두사랑 (Feat. 매드클라운)-다비치
双爱(Feat.Mad Clown)-Davichi
미쳤다고 하겠지 내 지금 사랑이
어떤 건지 듣는 사람들은
사랑이란 반드시 한 사람과 하는
거라면서 나를 욕하겠지
快疯了吧 我现如今的爱
到底是啥 听见的人都说
所谓爱情没有理由便是要和一个人过
来看我能被骂吧
하지만 난 한 사람을 가볍게
사랑하지 않아 이해 못하겠지
두 사람을 미친 듯이 온 마음 다
받쳐서 사랑해
나도 내 맘을 모르겠어
可是我并并不是随便地
就去爱一个人 没法理解吧
两个人疯掉一般 用全身上下去
支撑点着去爱
因为我不懂我的心了
내 두사랑은 한 사랑보다 깊어
난 두 사람 중 한 사람도 곁에서
보낼 수 없는데 이러면 안 되는데
누구에게도 털어 놀 수 없어
없어 정말이야
我认为二份爱比一份爱要刻骨铭心
我想二选一在一个人身旁纵使这般
没法送行 再那样下来不行了
没法对谁和盘托出
沒有 确实啊
나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐
나 두 사람을 사랑함 안 되는걸
너무 잘 알면서 너무 잘 알면서
둘 중 누구도 보낼 수가 없어
없어 정말이야
我喜欢着两个人 冒着生命威胁
我不能就那么深爱着两个人
我很掌握 太掌握
彼此之间没法赶走谁
不行 确实啊
이해할 수 있어
처음 봤을 땐
그냥 지나치는 사람쯤
두 번짼 풍선처럼
네 맘에서 점점 커지고
그러다 너도 모르는 사이 어느새
이젠 한 가슴에 살게 된
전혀 다른 두사랑
익숙함과 새로움 둘 사이
둘 다 상처주기 싫어
꽤나 힘들었겠어
괜찮아 맘 가는 데로 해
그 맘이 진심이라면
넌 좀 더 이기적이어도 돼
能够理解
*次看到的情况下
认为仅仅擦肩而过的人
第二次就好似汽球
在你的心中逐渐澎涨
可是在你也未曾发觉的情况下不经意间
现如今一心一下生存下去还可以
彻底不一样的二份爱
了解与新鮮中间
双方都反感带去损害
简直疲倦
没事儿 就伴随着你的心吧
那若是真心实意得话
你略微自私自利一点还可以
내 두사랑은 한 사랑보다 깊어
난 두 사람 중 한 사람도 곁에서
보낼 수 없는데
이러면 안 되는데
누구에게도 털어 놀 수 없어
없어 정말이야
我认为二份爱比一份爱要刻骨铭心
我想二选一在一个人身旁纵使这般
没法送行 再那样下来不行了
没法对谁和盘托出
沒有 确实啊
나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐
나 두 사람을 사랑함 안 되는걸
너무 잘 알면서 너무 잘 알면서
둘 중 누구도 보낼 수가 없어
없어 정말이야
我喜欢着两个人 冒着生命威胁
我不能就那么深爱着两个人
我很掌握 太掌握
彼此之间没法赶走谁
不行 确实啊
스스로가 밉고 이해할 수 없어도
사람 마음이란 게
가끔씩 그럴 수 있지
나쁜 건 나쁜 쪽이
되기 싫은 너의 맘
상처주지 않는 법 따위 없다고
애매하고 못된 헷갈리고 서툰
그런 맘이라 생각되면
잠시 두면 돼
괜찮아 맘 가는 데로 해
그 맘이 진심이라면
넌 좀 더 이기적이어도 돼
独自一人憎恨 即使没法理解
说白了内心
有时候也很有可能会那样
坏的事儿 坏的层面
很是反感你的心
沒有不产生损害的方法
不行这般暖味 这般迟疑陌生
有那般的心那般的念头得话
临时放一边便是了
没事儿 就伴随着你的心吧
那若是真心实意得话
你略微自私自利一点还可以
이 두 사람은 너무 날 사랑해서
난 두 사람 중 한 사람도 아프게
할 수가 없는데 이러면 안 되는데
누구에게도 털어 놀 수 없어
없어 정말이야
这两个人都这般说爱我
我让这两人群中谁痛楚
都没有办法 那样下来不行啊
没法对谁和盘托出
沒有 确实啊
나는 사랑이 아닌 사랑들을 해요
이걸 어쩌지 이걸 어쩌지
어쩌면 좋지
어떡하죠
그 어떤 사랑보다 정말 깊은 걸요
대체 누가 날
대체 누가 날 이해해줄지
我不会只一份爱只是在这些感情中
这该该怎么办 该怎么办
怎么样才是好的
该怎么办
这比一切爱都要来的刻骨铭心
究竟有谁一件事
究竟有谁可以理解我
上一篇: 意大利语入门:意大利语词汇--乐器 3
下一篇: 法语与星座和属相有关的词汇