恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法媒看环*:野生虎数量一百年来首次不减反增

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-09-02 00:32 编辑: 欧风网校 314

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法媒看环*:野生虎数量一百年来首次不减反增

Voici une nouvelle qui devrait ravir les amoureux de la nature et de l’environnement. Pour la première fois en 100 ans, on observe une augmentation du nombre de tigres dans le monde, d’après le dernier recensement mondial des tigres sauvages. Une évolution positive en comparaison avec 2010, année où les statistiques enregistrées étaient bien plus basses. De quoi nous redonner de l’espoir !



针对地理环境守护者而言这可能是一个很激励人心的信息:依据*数据统计,全*的野生虎数量一百年来初次出現增长的征兆,对比于野生虎数量跌到低谷的2010,这的确是一个非常大的发展,另外也使大家拾起了希望。

Très souvent traqués et chassés par des braconniers ou encore maltraités en tant que bêtes de foire pour touristes, les tigres sont devenus une espèce menacée, qui ne comptait alors que quelques milliers de spécimens. Mais la donne a maintenant changé. Aujourd’hui, la population de tigres a cessé de diminuer.Mieux encore, elle augmente à nouveau. L’espoir de préserver l’existence de ces animaux majestueux est plus que jamais d’actualité.

因为盗猎者的抓捕及其被因为度假旅游欣赏目地而遭受凌虐,野生虎一度变成濒临绝种的微生物,数量曾仅达几千只。现如今,野生虎的数量已不降低,喜人的是,它反倒从头开始增长。维护野生虎的概率比过去任何时刻都更有希望。

En 2010, les ONG de conservation de la nature et les gouvernements avaient recensé 3 200 animaux. Lundi dernier, l’agence de presse américaine AP a publié un communiqué, qui fait désormais d’un comptage de 3 890 tigres, soit 690 de plus, en 5 ans ! Ce recensement spécifie que la moitié des individus se situent en Inde, principal habitat de l’espèce.

2010年,生态*护非政府组织及其各政府部门统计那时候野生虎的总量为3200只。而上星期一,路透社的一个公示显示信息野生虎的数量已达3890只,换句话说仅在五年内,就增长了690只。此项统计显示信息超出过半数的野生虎都遍布在野生虎的关键居所---印尼。

« Plus important que les nombres absolus, c'est la tendance. Nous observons qu’elle va dans la bonne direction » a déclaré Ginette Hemley, vice-présidente de la l'ONG environnemental WWF. Une voix importante dans la sauvegarde de la faune qui se veut rassurante et positive quant à l’avenir de l’espèce.

“除开野生虎的净总量的增长,更使我们高兴的是大家看到了希望,大家希望可能有一个好的发展趋势。”WWF自然环境非政府组织副书记吉内特·赫姆利说。针对野生虎将来的维护工作中可能有一个幸福的市场前景。

Néanmoins, certains experts soulignent que le nombre de 3 890 peut aussi être le résultat d’une meilleure méthodologie d’enquête et d’un comptage plus précis que les années précédentes… Mais les spécialistes sont formels et s’accordent à dire qu’il en ressort globalement une tendance positive. Cette inversion de la courbe évolutive de l’espèce est une grande nouvelle depuis l’an 1900, époque à laquelle on comptait encore 100 000 individus. Il aura donc fallu attendre de frôler la catastrophe pour que les mesures mises en place commencent à porter leurs fruits. Et même si de nombreux efforts restent encore à faire, il s’agit quand même d’une première grande victoire.

殊不知,一些*老师强调3890这一数据可能是因为调查法的改善或是比过去更为精准的统计导致的。。。可是*老师相信并一致觉得整体而言野生虎展现出优良的发展趋势。野生虎数量的*是自2010年至今的初次翻转,那时候野生虎的数量达到10 000只。自然,有关的对策沒有刚开始行之有效以前大家不能说早已彻底摆脱了风险。可是即便大家也有较长的路要走,此次的增长都算作野生虎维护工作方面的*次重特大的进度。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师