韩国人眼里的*四大料理
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-26 02:56
编辑: 欧风网校
301
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩国人眼里的*四大料理
大家都了解*菜能够精分成八大菜系,而日本人则拈轻怕重地将*菜区划成四大料理哦!大家看来一下日本人眼里的*四大料理吧!
중국은 국토가 넓어 각 지방의 기후, 풍토, 산물 등에 각기 다른 특색이 있다. 그에 따라 경제, 지리, 사회, 문화 등 다양한 요소가
작용하여 4대 요리가 형성되었는데 황허강*菜역 및 기타 북방은 베이징 요리를 대표로 하고, 양쯔강의 하류는 상하이 요리를, 양쯔강의 중상류는
쓰촨 요리를, 쭈강*菜역은 광둥 요리를 대표로 하고 있다.
*不但领土面积广阔,个地区的气侯、风土人情、商品等都风格迥异。在这个基础上再再加经济发展、自然地理、社会发展及文化等多种多样要素的相互功效下产生了4大料理,渭河流域及其别的华北地区以北京菜为代表,而扬子江中下游则是以上海菜、扬子江上游的则以四川菜、珠江流域则以广东菜为代表。
1. 베이징(北京市) 요리
1. 北京菜
베이징이 가장 화려한 문명을 자랑한 것은 청나라 때로, 이때부터 궁중을 중심으로 중국 각지에서 명물 진상품과 우수한 요리사들이 모여 각
지역의 장점만을 받아들인 음식 문화를 발달시켰다. 중국 요리의 별칭인 '청 요리'도 이때*菜래된 것이다. 밀의 생산이 많아 면류·만두·전병의
종류가 많은 것도 특징이다. 대표적인 음식은 베이징 오리 요리이고, 우리나라에서 흔히 볼 수 있는 중국집은 대부분 이 베이징 요리법을 따르고
있다.
北京市在培育出*绮丽的文明行为阶段—清代时以宫廷为管理中心集聚了来源于**各省的名产供品和出色的主厨,产生了融合了各地区精粹的美食文化。*菜的别称“清代菜”也是以由此而来的。麦子生产制造得多,因此 这一地域特点是面、水饺和煎饼果子类型十分多。代表饮食搭配是麻辣小龙虾,在首尔经常可以看到的*料理店的烹饪手法绝大多数全是学了北京菜的。
2. 상하이(上海市) 요리
2.上海菜
양쯔강 하류 지역을 대표하는 도시는 난징이지만, 상하이가 항구로서 발달하여 국제적인 풍미를 갖추었기 때문에 상하이 요리로 부르고 있다.
상하이 요리는 비교적 바다와 가깝기 때문에 해산물을 많이 이용한다. 음식의 색이 화려하고 선명하도록 만들며, 그 지방의 특산품인 간장과 설탕을
써서 진하고 달콤하며 기름지게 만드는 것이 특징이다. 특히 9월 말부터 1월 중순에 맛볼 수 있는 상하이의 게 요리는 전 세계 식도락가들이
최고로 뽑는 진미이다.
扬子江龌龊的代表城市是南京市,可是由于上海市做为海港*发展趋势,变成具有了国际性风韵的大城市,因此 叫这一地域的菜为“上海菜”。由于地区挨近海洋,因此 上海菜多应用海货。上海菜的特点是色调鲜艳,多应用本地的土特产生抽和糖,尝起来汁浓味厚鲜美,看上去油脂较多。非常是九月份末来临年一月中下旬的阳澄湖大闸蟹制成的菜也是全球美食老师们挑选出的*好美味可口。
3. 쓰촨(四川) 요리
3.四川菜
중국의 곡창 지대로*菜명한 쓰촨 분지는 해산물을 제외한 사계절 산물이 모두 풍성해 야생 동식물이나 채소류, 민물고기를 주재료로 한
요리가 많다. 더위와 추위가 심해 향신료를 많이 쓴 요리가 발달하다. 깨끗함, 신선함, 순수함과 진함이 함께 느껴지는 저리고 매운 맛을 잘
사용하는 것으로*菜명한데, 누룽지탕, 마파두부 등이 대표적이다.
因生产制造谷物而得名的四川盆地四季物质丰富多彩,产生了除海货外关键以天然的动物与植物和蔬菜水果、鱼类主导原材料的四川菜。因为酷热和严冬,因此 四川菜多应用辛辣食物香辛料,以选材整洁新鮮、纯碎浓厚的另外随着着又麻又辣的口味而出名。*代表菜肴有锅巴汤和宫*鸡丁等。
上一篇: 中德双语笑话:更年期