《主君的太阳》主君“倒贴”台词大搜罗
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-26 01:58
编辑: 欧风网校
235
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
《主君的太阳》主君“倒贴”台词大搜罗
14集的来临一下子让低沉的九月末再度欢跃起來。找寻记忆力的主君一次又一次赶到以前为太阳设定的非常顾客管理中心,“非常”并不是指顾客,只是主君的“非常”设定。说白了触景生情,很劳神。找寻记忆力全过程中主君总算明确了自身对太阳的情感多深。傲骄主君各种各样倒贴,彻底呆萌。一起来瞧瞧吧~
经典台词学习培训:
난 니가 누구인지 몰라,그런데 뭔가 굉장히 중요한 사람이었던 것 같아.넌 나한테 뭐야?
我也不知道你是谁呀,但我感觉你是十分重要的人,你因为你究竟是什么?
그렇게 놀던 사이면,다시 한 번 안아보지 뭐.그러면 네가 뭐였는지 답이 나오겠네.
即然以前仅仅那般玩下的关联,那么就再玩一次吧。那样或许就能了解你一件事而言究竟是什么了。(╯▽╰)
기억이 안 나는 동안 아주 많은 것들이 달라졌어.당황스러운데 싫지가 않아.혹시 그게 너 때문인 거야?난 아주 큰 걸 잃어버런 같아.그게
너한테 있는 거야?
想不起来的那一段时间里,发生了过多更改。我觉得手足无措,但并不反感,这种只因为你吗?我好像丢失了很重要的东西,它在你那里吗?
우리 캔디는 여기서도 외롭고 슬픈가?나한테 떨어진지 얼마나 됐다고 벌써 외로워?
我家candy在这儿也孤单难过吗?才选择离开不久,这么快就空虚寂寞?(见到她和其他男生有说有笑,禁不住在乎...)
어떻게 된 거야?내가 거기 간 게 태공실 그여자 따라간 거라고 했죠.그럼 내가 그 여자 대신...죽겠다고 뛰어들은 겁니까?미치겠네,내가
대체 그 여자한테 얼마나 미친 거야?정말 없어도 되는 거야?
这是怎么回事?你觉得我要去那边是跟随哪个叫太恭实的女性去的。所以我是想替代她…死,才帮她挡的吗?疯掉,我究竟对那女人有多沉迷?确实能够沒有她吗?
내 전화는 안 받고 집에 가도 없길래 내가 보낸 거야.내가 이제 문자 좀 하거든.
你没来接电話,去家里也没有人,因此 我也(用金事务长的手机上)让你发过。现在我但是能发信息的。(修复读字作用并不是给你用于去倒贴的,亲o(╯□╰)o)
그 정도까지 갔으면,널 이렇게 보고 있으면,미치도록 좋았던 장면 하나 정도는 떠오라야 되는게 아니야?왜 한톨도 떠오른 게 없어?
假如都来到哪个水平,那那么看见你的话,总应当想起来一两个对你有感觉喜爱到瘋狂的情景吧?为啥一个都想不起来?
주군:너 정말...그게 없어도 돼?
태양:없어도 돼요.
주군:좋아.잃어버렸다고 생각해서 찾아보려고 했었는데 이젠 그런거 안해.다시는 얼쩡거리지도 부르지도 않을 거야.
태양:전 원하는 바예요.
주군:봐도 아는 체 안 할 거고 절대 널 잡지도 않을 거야.
태양:저도 그럴게요.가볼게요.
主君:你确实…能够没有我吗?
太阳:能够。
主君:好。我本来认为丢失了哪些才要想找回家,如今不容易再找了。之后也不会出現在你眼前,也不会叫滚回来。
太阳:正得偿所愿。
主君:见到你也会装不认识,不容易再抓着你。
太阳:因为我会那样做的。那我累了。
없어도 되는게 아니면,돌라 봐,그럼 한 번은 더 찾아볼게.
假如你不可以没有我,就回过头一下,那我也再去约你一次。(辛酸 痛心)
고모부:로비에서 태공실을 봤는데 고여사란 여자랑 같이 있던데.
주군:나랑 상관없어요.
고모부:아.그래.
주군:근데요?
姑父:不久在服务厅看到太恭实和哪个高女性在一起……
主君:这与我没关系。
姑父:啊,那算了吧。
主君:之后呢?
잃어 버린 걸 찾으러 가야 겠어요.
我想去要我丧失的东西。
너 정말 방공호 없어도 된다고 생각한 거야?
거짓말 하지마.넌 살만했을 리가 없어.
태공실,넌 절대로 나 없이 살만하면 안돼.내가 없으면,넌, 죽을것 같아야 돼.
你确实感觉沒有坑道也没关系吗?
别撒谎了。你不太可能活得下来。
太恭实,你不能没有我,没有我你需要撑不下去。
单词学习:
떠오르다 冉冉升起,闪过
당황스럽다 手足无措,慌慌失失
뚫리다 透过,透亮
외롭다 孤单,孤独
上一篇: 韩国艺人非法赌博被罚款