为什么头发会越洗越油?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-25 02:54
编辑: 欧风网校
194
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
为什么头发会越洗越油?
Menschen mit fettigem Haar ärgern sich oft darüber, dass ihre am Morgen
erst frisch gewaschenen Haare schon am frühen Nachmittag wieder unansehnlich und
glänzend am Kopf herunterhängen. Sie waschen die Haare täglich – und müssen sich
dann ermahnen lassen: "Das häufige Waschen regt die Fettproduktion ja erst
richtig an!"
头发油腻的人常常会很憋屈,早晨刚洗过的头发一到中午就又越来越油光光,垂着在头顶令人惨不忍睹。她们每日都洗头发——也要承受他人的各种各样劝诫:“头发洗过多会让刺激性油脂代谢大量的!”
Fettige Haare kommen von fettiger Haut – die Haare wirken da nur wie ein
Docht, der das Fett von der Kopfhaut wegtransportiert. Glatte Haare fetten
schneller als lockige, weil das Fett eine kleinere Strecke zurückzulegen hat.
"Die Produktion des Fetts der Haare erfolgt in kleinen Talgdrüsen, von denen
eine neben jeder Haarwurzel liegt und über einen Kanal das Fett an das Haar
abgibt", erklärt Ingrid Moll, Direktorin der Klinik für Dermatologie am
Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf. "Dies geschieht in der Tiefe der Haut
und hat mit Haarewaschen nichts zu tun." Anders gesagt: Drinnen merkt die Drüse
nicht, ob draußen gewaschen wird oder nicht.
油腻的头发是由于皮肤油腻——头发如同灯芯一样,将头发的油脂运送出去。直发比短头发更非常容易发油,由于油脂在直发上历经的间距更短。“头发上油脂是在一些小腺体内造成的,这种腺体长在头发的旁边,根据一个安全通道将油脂运输给头发。”汉堡包Eppendorf高校医院门诊皮肤科室主任Ingrid
Moll表述说,“这一全过程产生在皮肤*深处,和洗不洗头发没有关系。”换一句话说:內部的腺体压根不清楚皮肤外边有木有被洗后。
Spezielle Shampoos, die für fettiges Haar angeboten werden, enthalten
besonders viele fettlösende Tenside. Deshalb sollte man sie nicht unbedingt
täglich einsetzen, weil das die Haare angreifen und die Kopfhaut reizen kann.
Für die häufige Wäsche zwischendurch greift man am besten zu etwas Mildem –
viele schwören auf Babyshampoos.
非常为油性头发设计方案的洗发水带有非常多融解人体脂肪的表活剂。因此 大家不应该每日应用这类洗发水,由于他们会损害头发,刺激性头发皮肤。常常洗头发的*好是在中间应用一些柔和的洗发水——很多人会信赖宝宝宠物香波。
上一篇: 各种类型的韩国男人大盘点2
下一篇: 韩语语法渐进学习:如何表转折关系