复活节 各国庆祝方式各有特色
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-23 01:08
编辑: 欧风网校
359
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
复活节 各国庆祝方式各有特色
欧州国家复活节庆祝主题活动
In der Bretagne werden Veilchen ausgest. Das sind die Blumen der
griechischen Fruchtbarkeitsgttin Persephone.
在荷兰的布列塔尼,大家撒下紫罗兰花的種子。它是古希腊生孕女神珀尔塞福涅的花瓣。
In Finnland schlagen sich die Menschen leicht mit Birkenruten, in Anlehnung
an die Palmwedel beim Einzug Jesu in Jerusalem. Am Ostersonntag wird die stille
Zeit mit lautem Krach von den Kindern beendet, die durch die Straen ziehen.
在德国,大家用桦树枝干轻轻地的互相鞭打,跟伴随着耶稣进到耶律沙冷时的棕榈树枝干。复活节星期日这一天,小朋友们穿过街道社区的玩耍嘈杂声告一段落这一段平静的岁月。
In Frankreich wird erzhlt, wenn die Glocken von Karfreitag bis Ostersonntag
schweigen, dass sie nach Rom geflogen sind. Am Sonntag, wenn sie zurckfliegen,
lassen sie all die Sigkeiten fallen, die dann gesucht werden mssen.
当耶稣受难日和复活节星期日的钟响缄默出来的情况下,美国人叙述,这种钟都去罗马帝国了。在他们星期日飞往时,会产生一切甜美的物品,大家务必寻找才可以寻找。
In Island glaubt man, dass man am Ostermorgen vor Trollen und wilden Tieren
sicher ist.
在冰岛,大家坚信,复活节早晨,大家会遇到妖魔鬼怪和猛兽。
Die Italiener nutzen Ostern fr ein groes Familienpicknick, Pasquetta
genannt. Es gibt einen salzigen Kuchen mit gekochten Eiern und Spinat. Sehr
wichtig genommen wird die Karfreitagsprozession.
意大利人将复活节作为一个盛大游戏的家中野炊会,称之为Pasquetta.有一个咸蛋糕,里边有煮开的鸡蛋和菠菜。吃咸蛋糕是耶稣复活节很重要的一个程序流程。
In Russland wird die Fastenzeit sehr streng genommen, dafr wird danach umso
besser gegessen. Zur Messe tragen die Gemeindemitglieder Kreuze und Kerzen um
die Kirche.
在俄罗斯,封斋节被严格执行,在哪以后大家尽量的吃好的。城镇组员去报名参加天主教弥撒,带著十字架和焟烛围在主教堂四周。
亚太地区国家复活节庆祝主题活动
In Kolumbien gibt es weder den Osterhasen noch Ostereier. Selbst der
Ostermontag wird nicht gefeiert. Das Osterfest beginnt am Grndonnerstag und geht
bis zum Ostersonntag.
澳大利亚既沒有复活节兔子,都没有复活节小彩蛋。复活节星期一都不举行庆祝主题活动。复活节从濯足星期四刚开始,一直到复活节周末。
Australier verstecken statt der Hasen Osterbilbys. Das sind kleine,
hasenhnliche Beuteltiere. Hasen und Kaninchen sind nicht sehr beliebt, weil sie
sich so schnell verbreiten und dem ohnehin kargen Land viel Schaden zufgen.
美国人藏的是兔耳袋狸,而不是兔子。它是一种小的兔子一样的有袋(目)动物。兔子和家兔并并不是很火爆,由于他们散播得这般*,给贫乏的农田产生很多伤害。
Auf den Philippinen nehmen die Osterprozessionen mitunter groteske Zge an.
Menschen lassen sich ans Kreuz schlagen und mit einer Dornenkrone bestcken,
nachdem sie sich selbst gegeielt haben. Solche Spektakel sind ein groer
Touristenmagnet. Viele Menschen kommen auch aus anderen Lndern, um sich
kreuzigen zu lassen.
泰国的复活节程序流程有时候也会主要表现出 高效的特点。大家折磨自己,携带耶稣的荆冠,当他们自己为忏悔自笞的情况下。这对游人很有诱惑力。很多人 别的国家的人赶到这儿,以便把自己钉在十字架上。
Die First Lady der USA ldt jedes Jahr zu Ostern Kinder mit ihren Eltern ins
Weie Haus ein, zum "Easter Egg Roll". Die Eier mssen mglichst schnell ins Ziel
gerollt werden. In New York wird die Fifth Avenue am Ostersonntag zu einem
Tollhaus. Tausende verkleiden sich, als Hasen oder mit riesigen Hten, und ziehen
die Strae auf und ab.
英国*夫人每一年都邀约小朋友们和爸爸妈妈一道来美国白宫吃复活节炸鸡蛋卷。生鸡蛋务必尽量快的卷起来。复活节星期日的纽约市第五街道真是是一个疯人院。不计其数的人穿着打扮成兔子或是大蘑菇,在街上跑来跑去。
In China kennen nur die wenigen Christen Ostern. Der atheistische Teil der
Bevlkerung kann mit Ostern und seinen Bruchen nichts anfangen.
在我国,仅有极少数基督教徒了解复活节。不信神的大家对复活节及其有关的风俗习惯绝不知情人。
编写强烈推荐
>>法国复活节:兔子和小彩蛋的历史渊源
上一篇: 韩国骨灰级辣美食TOP5
下一篇: 金桢勋酒后驾车被禁驾