恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法国人:国内是度假首选

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-08-20 02:54 编辑: 欧风网校 210

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法国人:国内是度假首选

Avant l'Europe, l'Amérique du Nord et l'Asie, les Français choisiront la



France comme destination de vacances, selon une étude Ifop. Cocorico !

依据Ifop的调查,对比于欧洲、北美洲和亚洲地区,法国人還是喜爱把法国做为度假的优选到达站。

Les Français partiraient majoritairement en France en vacances l'été

prochain, devant l'Europe ou les destinations ensoleillées, selon une étude Ifop

pour Hotels.com réalisée à l'occasion du Salon mondial du tourisme qui s'ouvre

jeudi à Paris. Les Français choisissent majoritairement la France (41 %) comme

la destination idéale lorsqu'elle est nommée contre d'autres régions du monde

comme l'Amérique du Nord (9 %) ou l'Asie (9 %), indique cette étude. L'Europe

(hormis la France) recueille 11 % des suffrages, avec des pays comme l'Italie et

l'Espagne qui sont des destinations idéales aux yeux de 3 % des Français.

依据一项Ifop为Hotels.com正逢周四刚开始的法国巴黎国际性旅游展开展的调查,今年夏天挑选留到*度假的法国人比去欧洲或是别的阳光明媚的度假地的人多很多。此项研究表明,绝大多数(41%)的法国人挑选法国做为她们的理想化度假地,这一比数远远地超出别的地域如北美洲(9%)和亚洲地区(9%)。此外有11%的受访者打算在欧洲我国(除开法国)度假,在其中3%的法国人挑选西班牙和意大利这种我国做为她们的度假地。

Hors Europe, ce sont les destinations ensoleillées qui recueillent le plus

de suffrages : la zone Océanie/Pacifique totalise 11 % des citations, portée par

la Polynésie (6 % de préférences). Enfin, l'Afrique est citée par 5 % des

personnes interrogées, et le Moyen-Orient par 2 % d'entre elles.

除开欧洲,阳光明媚的度假地也颇受欢迎,有11%的人打算到美洲地区或太平洋地区去度假,在其中有6%的人打算去波利尼西亚。*终,5%的受访者打算去非州,而且2%的人有去中东地区度假的方案。

Étude réalisée du 12 au 14 février auprès d'un échantillon de 1 011

personnes, représentatif de la population française âgée de 18 ans et plus,

interrogées par Internet.

此项调查于2月12至18日在互联网技术上对18岁及之上的合共1011名有象征性的法国受访者开展了抽样调查法浏览。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师