格林童话双语阅读:鞋匠和小精灵
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-18 01:08
编辑: 欧风网校
209
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
格林童话双语阅读:鞋匠和小精灵
옛날에 아주 가난한 구두 만드는 할아버지가 살았어요.
很早以前,有一个做皮鞋的老爷爷,他十分贫苦。
할아버지는 매우 가난했기 때문에, 겨우 구두 한 켤레만 만들 수 있는 가죽을 가지고 있었어요.
由于老爷爷很穷了,他仅有凑合够做一双鞋的皮革。
그래도 맑은 심성을 가진 할아버지는 투정하지 않았어요.
虽然那样,这名善解人意的老爷爷也分毫沒有埋怨。
"내일 아침에 즐거운 마음으로 한 켤레의 신발이라도 만들자."
“明天早上,我想以开心的情绪来做一双鞋。”
할아버지는 내일 일할 가죽을 깨끗이 정리한 후, 작업대 위에 놓고 잠이 들었어요.
老爷爷把第二天要用的皮革清除整洁,放到工作中台子上之后就要睡着了。
다음날 아침이 되었어요.
来到第二天早上。
할아버지는 깜짝 놀랐어요.
老爷爷大吃一惊。
"아니, 이렇게 훌륭한 구두가 어디서 나왔지?"
“那么精美的皮鞋是以哪里冒出的?”
작업대 위에는 가죽은 없고, 매우 공이 많이 들어간 구두 한 켤레가 놓여져 있었어요.
工作中台子上的皮革不见了,替代它的是一双加工工艺十分高超的皮鞋。
조금 있으려니 손님 한 사람이 가게로 들어왔어요.
过了一会儿,有一位顾客进了皮鞋店。
"밖에서 보니, 정말 훌륭한 구두가 있더군요. 그 구두를 내게 파시오."
“我还在外边见到这里有一双很精美的皮鞋。请把那一双鞋卖给我吧。”
손님은 몹시 탐을 내며, 보통의 구두 값보다 훨씬 많은 돈을 주고 구두를 사갔어요.
这位顾客非常想有着这新鞋,因此给了老爷爷比一般的价钱高得多的钱买离开了它。
그 돈으로 할아버지는 구두 네 켤레를 만들 수 있는 가죽을 샀어요.
老爷爷用这些钱买来能做四双鞋的皮革。
"하나님 감사합니다." 할아버지는 감사한 마음으로 기도 드렸어요.
“感谢上苍。”老爷爷带著感恩之心祷告着。
"내일 상쾌한 기분으로 일어나 훌륭한 구두를 만들어야지."
“明日我想以舒适的情绪醒来,随后做一双精美的皮鞋。”
그러나 그럴 필요가 없었어요.
但是,沒有那样的必需了。
할아버지가 잠에서 깨어 났을 때, 구두는 벌써 완성이 되어 있었어요.
当老爷爷从梦中醒来的情况下,皮鞋都早已搞好了。
너무나 훌륭한 구두였기 때문에, 네 켤레 모두 비싼 가격으로 팔았어요.
由于这种皮鞋都太精美了,因此 四双鞋都以太贵的价格售出了。
上一篇: 听韩语歌曲练听力:Cry Cry
下一篇: 韩语词汇学习:나누다的词类活用