“一鸣惊人”用韩语怎么说?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级




其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
“一鸣惊人”用韩语怎么说?
대박
一炮走红,一鸣惊人(中文表述起來有点儿凑合,总而言之看例句来理解英语语感吧)
语源:
주로 '대박이 터지다'의 형식으로 쓰여 '흥행이 크게 성공하다','큰 돈을 벌다'는 뜻을 나타낸다. 도박판에서 사용하는 경우가 많으므로 大博이란 한자에서 왔다고 보는 사람도 있고, 흥부가 큰 박을 터뜨려 횡재를 하는 장면을 연상하는 사람도 있으나 이 말의有人说래가 정확히 무엇인지 확인할 수 있는 단서는 없다. 多用于'대박이 터지다',用于获得大取得成功或挣大钱。有人说是来自赌桌子,源自*汉字“大博”,也有人说是想到自《兴夫传》兴夫摆脱瓢得到偏财的场景,但精确的来历究竟是哪个還是沒有千头万绪。
常见短语配搭:
대박이 나다
대박이 터지다
대박을 터뜨리다.
情景训练:
그는 '사랑과 영혼,' '더티 댄싱' 등의 영화로 대박을 터뜨렸다.他因《人鬼情未了》和《热舞》两台影片而抵达了巅峰.
日常用语好用:
예문 1) 나 복권 당첨 됬어! 대~ 박 例句1:我彩票大奖了!大~发
예문 2) 영준이 나랑 헤어지고 내 친구랑 사귄데... 대~박!!! 例句2:英准与我分手之后竟然跟我朋友相处了...震~惊!!!
上一篇: 初级韩语口语入门(6)
下一篇: 《汉城大学韩国语》第二册第7课