德语中那些源于汉语的外来词
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-12 01:04
编辑: 欧风网校
603
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语中那些源于汉语的外来词
德语和汉语是彻底不一样的二种語言, 但彼此之间却拥有一定的联络, 这具体表现为二种語言互相使用词句。我们知道,汉语从德语使用了一些词句,如: 德意志(Deutsch),葡萄酒(Bier),纳粹(Gestapo), 德国纳粹(Nazi), 法西斯主义(Faschismus)等。而德语在产生和发展趋势全过程中, 也使用或根据别的语系转借了一些汉语语汇, 文中即对德语中比较普遍的一些来源于汉语的外来词以及派生词作一简易的详细介绍。
一、与*国家名字相关的外来词:
1. China *( 源自*古时候*个君主专制皇朝“秦”) 。其派生词有: chinesisch adj. *的,*式的;n. *人;汉语, 汉语;
2. sino- (构词法语素)“*( 的) ”, “汉(的) ”(源自*古时候“秦”朝,从拉丁语 Sina 转借) 。派生词有: Sinologie汉学,*难题科学研究; Sinologe 汉学家,*难题*老师; sino-tibetisch (汉藏语系的)。
二、与*传统式观念、历史人文等相关的外来词:
1. Konfuzianismus 孔学,儒家文化,儒教(源自汉语的“孔子”); konfuzianisch adj. 儒教的,儒家思想的;
2. Tao/Dao *古时候社会学的“道”(汉语“道”的音译) 。其派生词有: Taoismus 道家学说,道家; taoistisch adj. 道家的,道教的; Taoist n. 道教徒;
3. Maoismus 毛泽东现实主义(毛泽东的姓的音译词Mao 的派生词);Maoist 毛泽东现实主义者,信念毛泽东现实主义的人;
4. Yin 和 Yang 阴和阳(源自*古时候社会学“阴”“阳”)
5. Taiji 或 Tai-chi (*的)太极拳,太极图; tai-chi-chuan太极( 汉语“太极”的音译)
6. Kung Fu *时间,传统武术(汉语“时间”的音译)
7. Ma Jiang 麻将;麻雀牌(汉语“麻将游戏”音译) 。
三、与*物产丰富,动物与植物相关的外来词,很多都源自原产地的家乡话:
1. Chow-Chow *尖嘴狗(源自汉语粤方言“狗”的音标发音)
2. Gaoliang 高粱米 (德语词为Sorghum)
3. Ginkgo 银杏树(树) (源自汉语“银果”,从日文转借)
4. Ginseng 山参(源自汉语“山参”的音译)
5. Kaolin 瓷土,瓷土(译自汉语“高岭”——*江西景德镇市周边的一个地区,出产瓷土) 。其派生词有: kaolinischadj. 瓷土的; Kaolinit 高岭石; Kaolinisation 瓷土化,高岭石化
6. Kumquat 金橘(汉语粤方言“金橘”的音译)
7. Litchi 荔技(汉语“荔技”的音译)
8 Longane 桂圆(树) ,干桂圆(树) (源自汉语粤方言“桂圆”的音译)
9. Nankingstoff (南京市)紫印花布, 南京市纯棉布(源自“南京市”音译)
10. Pekinese 京巴狗
11. Shant(o)ung 山东省绸,府绸(源自汉语“山东省”的音译)
12. Sampan 舢板( 源自汉语粤方言“三板”——“舢板”的别名
13. Souchong 小种*绿茶(源自汉语闽方言“小种”的音译)
14. Taifun 强台风(译自汉语粤方言“风大”,从希腊文转借)
四、与*食材相关的外来词:
1. Jiaozi 水饺(“水饺”的音译,德语表述为halbmondfrmige Teigstckchen mit Fleischfllung);生煎也就相对的译成 gebratenes Jiaozi
2. Baozi 小笼包(“小笼包”的音译,德语表述为rundes Teigstckchen mit Fleischfllung)
3. Chop suey (*菜)炒杂碎(源自汉语粤方言“杂碎”)
4. Doufu / Toufu 水豆腐 (“水豆腐”的音译,德语词为Bohnenkse)
5. Mantou 馍馍 (“馍馍”的音译,德语表述为gedmpftes Brot)
五、与*語言、贷币和数量单位相关的外来词:
1. Putonghua 普通话水平(“普通话水平”的音译)
2. Pinyin(汉语)拼音字母(“拼音字母”的音译)
3. Li 里(*长度单位“里”的汉语音译)
4.Renminbi RMB(“RMB”的音译)
5. Yuan 元( *货币符号“元”的音译)
实际上,德语在其产生发展趋势全过程中消化吸收了很多的外来词语,这种外来词汇扩张丰富了德语的词句库,使其更为丰富多彩栩栩如生、绚丽多彩。掌握和科学研究这种外来词,针对大家学习培训德语,掌握*语言文化艺术的沟通交流是有助益的。
上一篇: 王安石《元日》韩语版
下一篇: 德语学习方法——听力