韩国文学作品赏析:复活
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-07-13 01:20
编辑: 欧风网校
328
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩国文学作品赏析:复活
부활 — 서정주
复生 — 徐庭柱
내 너를 찾아왔다, 순아.
臾娜,我在等你。
너 참 내 앞에 많이 있구나.
估计你就在我正前方。
내가 혼자서 종로를 걸어가면, 사방에서 네가徐庭柱고 오는구나.
我一人走在钟路的街边,好像你从四面八方冲我欢歌笑语。
새벽닭이 울 때마다 보고 싶었다.
可到了鸡啼时候我更想着你。
내 부르는 소리 귓가에 들리더냐.
你听到我还在呼唤你不。
순아, 이게 몇 만 시간만이냐.
臾娜,早已已过好多个钟头呢。
그날 꽃상여 산 넘어서 간 다음, 내 눈동자 속에는 빈 하늘만 남더니,
之前你的出葬车翻过了一道山岭,只帮我剩余了裂缝的一片天上,
매만져볼 머리카락 하나 머리카락 하나 없더니, 비만 자꾸오고....
竟没留有一根头发要我触碰,连阴雨无际......
촛불 밖에 부엉이 우는 돌문을 열고 가면 강물은 또 몇 천리인지.
在烛火很弱的屋窗前猫头鹰仍在哀嚎,我拉开石门走到了涓涓小河边。
한 번 가선 소식 없던 그 어려운 주소에서 너 무슨 무지개로 내려왔느냐.
难道说你可以从一去不可以回去的地方驾一道彩虹回归吗。
종로 네 거리에 뿌우연히 흩어져서, 뭐라고 조잘대며 햇볕에 오는 애들.
我依稀可见在钟路的十字街头太阳底下欢歌笑语的许多女生。
그 중에도 열아홉 살쯤 스무 살쯤 되는 애들, 그들의 눈망울 속에, 핏대에,
在其中20来岁的女生,实际上你一直活在她们的眼光里,气血里,
가슴 속에 들어 앉아 순아! 순아! 순아! 너 인제 모두 다 내 앞에 오는구나.
乃至心头里,臾娜,臾娜,臾娜,你顺向我慢慢走过来。
词 汇 学 习
눈동자:眼珠。眼球。
검은 눈동자.
黑眼珠。
눈망울:眼珠。瞳仁。
또렷또렷 빛나는 아이들의 눈망울.
小朋友们清亮光亮的眼珠。
上一篇: 西班牙语新闻每日一听:5月30日
下一篇: 德语面试常见问题总结4