恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩国文学作品赏析:复活

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-07-13 01:20 编辑: 欧风网校 307

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩国文学作品赏析:复活

부활 — 서정주



复生 — 徐庭柱

내 너를 찾아왔다, 순아.

臾娜,我在等你。

너 참 내 앞에 많이 있구나.

估计你就在我正前方。

내가 혼자서 종로를 걸어가면, 사방에서 네가徐庭柱고 오는구나.

我一人走在钟路的街边,好像你从四面八方冲我欢歌笑语。

새벽닭이 울 때마다 보고 싶었다.

可到了鸡啼时候我更想着你。

내 부르는 소리 귓가에 들리더냐.

你听到我还在呼唤你不。

순아, 이게 몇 만 시간만이냐.

臾娜,早已已过好多个钟头呢。

그날 꽃상여 산 넘어서 간 다음, 내 눈동자 속에는 빈 하늘만 남더니,

之前你的出葬车翻过了一道山岭,只帮我剩余了裂缝的一片天上,

매만져볼 머리카락 하나 머리카락 하나 없더니, 비만 자꾸오고....

竟没留有一根头发要我触碰,连阴雨无际......

촛불 밖에 부엉이 우는 돌문을 열고 가면 강물은 또 몇 천리인지.

在烛火很弱的屋窗前猫头鹰仍在哀嚎,我拉开石门走到了涓涓小河边。

한 번 가선 소식 없던 그 어려운 주소에서 너 무슨 무지개로 내려왔느냐.

难道说你可以从一去不可以回去的地方驾一道彩虹回归吗。

종로 네 거리에 뿌우연히 흩어져서, 뭐라고 조잘대며 햇볕에 오는 애들.

我依稀可见在钟路的十字街头太阳底下欢歌笑语的许多女生。

그 중에도 열아홉 살쯤 스무 살쯤 되는 애들, 그들의 눈망울 속에, 핏대에,

在其中20来岁的女生,实际上你一直活在她们的眼光里,气血里,

가슴 속에 들어 앉아 순아! 순아! 순아! 너 인제 모두 다 내 앞에 오는구나.

乃至心头里,臾娜,臾娜,臾娜,你顺向我慢慢走过来。

词 汇 学 习

눈동자:眼珠。眼球。

검은 눈동자.

黑眼珠。

눈망울:眼珠。瞳仁。

또렷또렷 빛나는 아이들의 눈망울.

小朋友们清亮光亮的眼珠。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师