恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语交际热门话题:车费是多少

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-07-12 01:48 编辑: 欧风网校 118

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语交际热门话题精讲:车费是多少

Combien coûte le trajet ?



Scène 1

A: Pardon Monsieur , c'est le bus pour les quais ?

B: Oui .

A: Combien coûte le trajet ?

B: 50 cents . Mettez juste l'argent dans la caisse .

A: C'est à combien d'ici ?

B: A 8 stations d'ici .

Scène 2

A: Pardon Monsieur, ce métro va à Chinatown ?

B: Ou, descendez à la rue du canal .

A: Je prends le train rapide ou l'omnibus ?

B: Prenez le rapide . Vous économiserez du temps . L'omnibus s'arrête à

toutes les gares .

A: Combien coûte le trajet ?

B: 50 cents .

Scène 3

A: Taxi !

B: Vous allez où, Monsieur ?

A: Au centre financier . J'ai une réunion à 9 heures. Vous pouvez y arriver

?

B: Si la circulation est bonne oui . Je vais fare de mon mieux .

B: Nous sommes arrivés . Vous avez encore 5 minutes devant vous .

A: Combien coûte le trajet ?

B: $ 28.

A: Tenez, merci .

Scène 4

A: Chauffeur, prenez à droite à la prochaine, puis à gauche, et laissez moi

à l'hôtel du parc .

B: D'accord, nous sommes arrivés .

A: Combien coûte le trajet ?

B: $ 25 .

A: Gardez la monnaie.

B: Oh, merci .

>>汉语翻译参照:

1.

A: 老先生,打搅了,我想问一下它是去港口的车吗?

B: 是的。

A: 车费多少钱?

B: 50美分。把钱放进投币机箱内就可以了。

A: 间距这儿有多少站?

B: 八个站。

2.

A: 老先生,打搅了,这儿的地铁站到唐人街探案2吗?

B: 是的,您在Canal街下就可以。

A: 我该坐快车還是慢车

B: 快车,能够节约许多時间,慢车每一个站必须停。

A: 车费是多少?

B: 50美分。

3.

A: 的士!

B: 去哪里,老先生!

A: 国际金融中心。我9点钟有一个会,您能赶来吗?

B: 假如交通条件好一切正常。我竭尽全力。

A: 大家来到,您也有五分钟時间。

B: 车费是多少?

A: 28美元。

B: 给您,感谢。

4.

A: 驾驶员老先生,在第二个拐弯处右拐,再左拐,请让我还在Parc酒店餐厅下车时。

B: 好的,大家来到。

A: 要多少钱?

B: 25美元。

A: 零钱不用找了。

B: 哦,感谢。

>>解读:

1.droit adj. 挺直、右边的

e.g. aller tout droit 直走

droite n.f. 右边

e.g. touner à droite 往右

2. 回绝小费

Ce n'est pas nécessaire .

不用给这一。

Ce n'est pas l'usage chez nous .

大家这儿沒有这一习惯性。

Ici, on ne donne pas de pourboire .

这儿不用给小费。

3.许多事儿全是不可以由着自身的,交通出行、念书……

Je ne peux rien faire pour vous aider .

这事由不得我。

e.g.

A: Désolé, je ne peux pas aider votre fils à rentrer à l'université .

很抱歉,您*读大学这件事情我帮不上忙。

B: Trouvez une solution .

您再给想一想方法。

A: Je ne peux rien faire pour vous aider .

这事由不得我。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师