形势告急!全球肥胖超重者已过21亿
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-07-10 01:24
编辑: 欧风网校
147
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
形势告急!全球肥胖超重者已过21亿
Le constat est alarmant. Depuis trente ans, aucun pays au monde n'a réussi
à inverser la courbe de l'obésité. Au contraire, l'épidémie longtemps cantonnée
aux pays développés a progressé sur toute la planète à un rythme effréné. Le
taux d'obésité et de surpoids a ainsi augmenté de 28 % chez les adultes et de 47
% chez les enfants, selon une étude publiée jeudi dans la revue médicale The
Lancet . Aujourd'hui, 2,1 milliards de personnes, soit près de 30 % de la
population mondiale, est en surpoids ou obèse, constate l'équipe internationale
de chercheurs qui a rassemblé l'ensemble des données disponibles dans 188
pays.
形势危急。三十年来,地球上的一切一个国家都没能取得成功的减少肥胖率的*发展趋势。反过来地,一直以来,发达国家的肥胖症发展趋势无度地狂扫全*。依据医药杂志The
Lancet*的数据信息显示信息,在全*188个国家根据国际经济组织搜集的能用数据信息调研,肥胖症和超重的占比在成年人中*了28%,在少年*中*了47%。如今,占全球人数大概30%的21亿人口数量都超重或是肥胖症。
Plus de la moitié des 671 millions d'individus obèses de la planète vivent
dans seulement dix pays: les États-Unis, la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil,
le Mexique, l'Égypte, l'Allemagne, le Pakistan et l'Indonésie. Avec 160 millions
d'habitants en surpoids, les États-Unis caracolent en tête de ce palmarès. Dans
les pays à revenu élevé, c'est également celui qui a enregistré la plus forte
hausse de l'obésité chez l'adulte (un tiers des Américains adultes sont obèses),
juste devant l'Australie ou le Royaume-Uni, où environ un quart de la population
adulte est obèse.
六亿七千一百万的肥胖者中,超出一半的人日常生活在这里10个国家:美国,*,印尼,乌克兰,墨西哥,西班牙,印度,德国,塔吉克斯坦及其印尼。而在其中美国也有一亿六千万超重者,在总榜上有目共睹。在一些发达国家中,成年人的肥胖者率也*大(美国有三分之一的人是肥胖者),排在美国以后的是加拿大和美国,这二者的人民肥胖率在四分之一上下。
上一篇: 法语考试常用词组精选(9)
下一篇: 德语几组近义词用法比较