法语语法:Depuis的用法详解
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-07-03 00:12
编辑: 欧风网校
166
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语语法:Depuis的用法详解
介词depuis可表明:
一、地址:
Nous avons eu du soleil depuis (de) Lyon jusqu'à Valence.
大家从里斯本一直到瓦朗斯全是碰到了天气晴朗。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
从贝里亚尔起,大家翻过一个又一个富饶的小丘陵,这种丘陵一直连绵到卢瓦尔河那里。
Depuis ma chambre, je puis tout entendre.
我在屋子里就可以听见一切。
注:一般不能说:I1 m'a parlé depuis sa fenêtre.而只有说:Il m'a parlé de sa fenêtre.他从对话框向我说话。
二、排序、顺序和总数。
Depuis le premier jusqu'au dernier, tous étaient d'accord.
从*名直至*后一名那时候都愿意了。
On vend ici des articles depuis cent francs.
这里售卖从一百法郎底价的货物。
On peut utiliser cette balance depuis cinq grammes jusqu'à dix kilogrammes.
大家可应用这台从五克到十公斤的秤。
三、时间:
1.注重从起始点刚开始的延续时间(未强调完毕时间)
I1 pleut depuis le 15 mars.
从三月十五日至今就在雨天。
Cet étudiant est malade depuis neuf heures du matin.
这名学员是今日早上九点病发的。
2.注重某一阶段里的延续时间。(延续时间确立)
Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet)
这篇诗体歌曲歌词,米斯特美的已揣摩了七年。
Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)
三天来,他发觉公路上一切都井然有序。
注:a.有时候假如清晰地用了表明結果的形容词,也不牵涉到个人行为的延续时间,而表明当今的結果。用depuis表述还可以,可译为"......以前"。
J'avais quitté 1'école depuis trois ans.(=i1 y a trois ans)
上一篇: 德语学习:盘点德国好看的电影
下一篇: 留学韩国之费用明细