法国人平时会说的“小谎言”
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2016-09-01 06:54
编辑: monica
419
欧语考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
在法国人的日常生活中,或多或少会有些善意的小谎言。
这些讨人喜欢的小谎言,其实只是法国人交际中的一些简单礼节,你了解吗?
1.T'as pas perdu un peu toi ?
你是不是瘦了?
2.Je pars de chez moi là
我已经出门了
3.Je le fais demain, promis !
我明天会做的,我!
4.Pardon, je pourrai pas venir, je suis débordé(e)
对不起,我来不了,我太忙了
5.Secret Story, je suis tombé dessus par hasard, une fois ou deux
《Secret Story》这个节目我就偶然看过一两次
6.J'allais t'écrire !
我本来要给你写信的!
7.J'ai eu une dure journée chéri(e) et j'ai mal à la tête, on le fera demain
亲爱的,我今天一天过得很糟糕,我有点头疼,这件事明天再做吧
8.Le chèque est parti ce matin
支票今早就寄出去了
9.T'as 2 euros ? Je te rembourse demain
你有2欧元么?我明天还给你
10.Ah pardon, c'est ma dernière clope
抱歉,这是我的*后一支烟
11.Mais si elle est bonne ta quiche...
是的,你做的猪油火腿蛋糕很好吃...
12.Moi, la télé... à part Arte...
我嘛,电视...除了德法公共艺术台之外(都看/都不看?)
13.Là je fais un écart, mais en ce moment je suis à fond sur mon régime
尽管有些偏离(就是管不住自己的嘴),但现在我完全坚持自己的饮食制度
14.Pardon boss, j'ai pas entendu le réveil
对不起老板,我没听到闹钟响
15.Pardon monsieur, je n'ai rien sur moi
对不起先生,我身上一分钱也没有
16.J'ai plus rien à me mettre, faut vraiment que je m'achète des fringues
我没有衣服穿了,我真的应该买衣服了
17.Une dernière partie et après dodo
再打一局(游戏),然后就睡觉
18.Désolé j'avais pas vu ton message...
对不起,我没看见你的信息...
19.Mais non, mais non, laisse les, j'adore les enfants
不,不,让他们去吧,我喜欢*
20.C'est pas toi, c'est moi
不是你的xx,是我的xx(益达?)
21.Désolé, je suis pressé(e) là, mais je supporte totalement votre cause, vous faites du chouette boulot
对不起,我很忙,但是我完全支持你的理由,你的工作完成得非常出色
22.J'ai lu et j'accepte les conditions d'utilisation
我已阅读并同意以上使用条款
23.Si, si, je t'écoute...
是的,是的,我听着呢...
24.Ça coupe je passe sous un tunnel
电话断线了,我在地下行走。
25.La prochaine fois, c'est moi qui invite
下次我来请客
26.T'as beaucoup de charme
你很有魅力
27."Ouverture facile"
(易拉罐)“易开启”
这些法国人日常会说的小谎言,你中过吗?
·
1.T'as pas perdu un peu toi ?
你是不是瘦了?
2.Je pars de chez moi là
我已经出门了
3.Je le fais demain, promis !
我明天会做的,我!
4.Pardon, je pourrai pas venir, je suis débordé(e)
对不起,我来不了,我太忙了
5.Secret Story, je suis tombé dessus par hasard, une fois ou deux
《Secret Story》这个节目我就偶然看过一两次
6.J'allais t'écrire !
我本来要给你写信的!
7.J'ai eu une dure journée chéri(e) et j'ai mal à la tête, on le fera demain
亲爱的,我今天一天过得很糟糕,我有点头疼,这件事明天再做吧
8.Le chèque est parti ce matin
支票今早就寄出去了
9.T'as 2 euros ? Je te rembourse demain
你有2欧元么?我明天还给你
10.Ah pardon, c'est ma dernière clope
抱歉,这是我的*后一支烟
11.Mais si elle est bonne ta quiche...
是的,你做的猪油火腿蛋糕很好吃...
12.Moi, la télé... à part Arte...
我嘛,电视...除了德法公共艺术台之外(都看/都不看?)
13.Là je fais un écart, mais en ce moment je suis à fond sur mon régime
尽管有些偏离(就是管不住自己的嘴),但现在我完全坚持自己的饮食制度
14.Pardon boss, j'ai pas entendu le réveil
对不起老板,我没听到闹钟响
15.Pardon monsieur, je n'ai rien sur moi
对不起先生,我身上一分钱也没有
16.J'ai plus rien à me mettre, faut vraiment que je m'achète des fringues
我没有衣服穿了,我真的应该买衣服了
17.Une dernière partie et après dodo
再打一局(游戏),然后就睡觉
18.Désolé j'avais pas vu ton message...
对不起,我没看见你的信息...
19.Mais non, mais non, laisse les, j'adore les enfants
不,不,让他们去吧,我喜欢*
20.C'est pas toi, c'est moi
不是你的xx,是我的xx(益达?)
21.Désolé, je suis pressé(e) là, mais je supporte totalement votre cause, vous faites du chouette boulot
对不起,我很忙,但是我完全支持你的理由,你的工作完成得非常出色
22.J'ai lu et j'accepte les conditions d'utilisation
我已阅读并同意以上使用条款
23.Si, si, je t'écoute...
是的,是的,我听着呢...
24.Ça coupe je passe sous un tunnel
电话断线了,我在地下行走。
25.La prochaine fois, c'est moi qui invite
下次我来请客
26.T'as beaucoup de charme
你很有魅力
27."Ouverture facile"
(易拉罐)“易开启”
这些法国人日常会说的小谎言,你中过吗?
上一篇: 2016-2017年德福考试时间和地点
下一篇: 4本治愈人心的韩语书籍