演员朴信惠的演艺之路
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-22 23:34
编辑: 欧风网校
157
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
演员朴信惠的演艺之路
박신혜의 어린시절---테크노댄스에 빠졌던 초등학생 시절
朴信惠的儿时时期---热衷于电子器件舞蹈的中*生时期
2004년 이승환 '물어본다' 뮤직비디오 속에서 레게머리의 소녀 댄서로 나왔던 박신혜의 모습이 떠오른다. 몇 번이고 연습해 보지만 잘
되지 않는 동작에 한숨을 내쉬다 다시 벌떡 일어나 결국 해내고 마는 그 아이. 웬만해선 기죽지 않고 하고 싶은 일은 스스로 해 내고 마는 강단진
면은 대단이다.
想到在2005年李承焕的《问一问》MV里,一头雷鬼造型设计(hiphop头)美少女舞蹈家的朴信惠的模样。一遍遍训练跳不太好的姿势,只歇息了一下就随后又站立起来再次,*终总算进行姿势的哪个小孩。她性情忠厚却不泄气,想要做的事儿自身一直做下来的这类坚毅劲头,很伟大。
'나무자전거'로 활동한 가수 박신원의 여동생이기도 한 박신혜는 어린 시절부터 춤과 노래에 재능을 보였다. 초등학생 시절 친구들과 테크노
댄스에 빠져 살던 박신혜는 우연한 기회에 가수 이승환이 운영하는 기획사 드림팩토리와 인연을 맺게 됐다.
朴信惠是组成“树单车”中歌星朴信元的亲妹妹,自小就会有舞蹈和歌曲层面的才可以。中*时期和小伙伴们热衷电子器件舞蹈的她,因缘偶拾与歌星李承炫运营的“梦工厂”策划社认识。
이후 드림팩토리에서 노래, 춤, 연기 등을 정식으로 트레이닝 받은 후 2003년 이승환의 '꽃' 뮤직비디오로 데뷔, 2003년 SBS
'천국의 계단'의 어린 한정서 역으로 캐스팅되면서 본격적으로 연기자 활동을 시작했다. 원래 가수 데뷔를 목표로 준비했지만 어린 시절 갈고 닦은
춤과 노래 실력은 연기자로서 다양한 모습을 보여주는 데 큰 보탬이 되고 있다.
此后她便在“梦工厂”刚开始接纳靠谱的歌曲,舞蹈,演技等训炼,并于二零零三年拍攝李承焕的
MV《花》宣布成名。二零零三年扮演SBS《天国的阶梯》的小韩静书一角正式开始演艺活动。以前要想以歌星成名而提前准备的朴信惠,其儿时时期奠定的舞蹈歌曲基本功,使她变成一名更具有多元化的演员。
박신혜의 최저점---아역에서 성인 연기자로, 짧지 않았던 성장통
朴信惠的*值---从儿时到成年人演员,历时不短的成长痛
긍정적인 마인드를 안고 사는 박신혜지만 짧지 않은 슬럼프 기간도 있었다. 아역에서 성인 연기자로 넘어가는 시기, 혹독한 '성장통'의
시간을 겪어야만 했다.
怀着积极心态存活的朴信惠也是有一段不短的低落时期。从少年*演员到成年人演员的衔接,务必要亲身经历严苛的“成长痛”时期。
“고등학교 2학년때부터 대학 1학년 때까지 정신적으로 힘들었던 시기였어요. ‘천국의 계단’ 이후 갑작스러운 관심과 기대가 어린 마음에는
감당하기 어려웠어요. 최연소 미니시리즈 여주인공도 맡았고 영화도 찍었지만 어린 나이에 어른스럽게 보여야 한다는 것, 시청률에 대한 부담감을
느껴야 한다는 게 저를 고민하게 만들었던 때였죠. ”
“从*到大学一年级是精神实质上*疲倦的时期。《天国的阶梯》以后遭受的各种各样繁杂的关心和希望,年纪轻轻是难以担负的。尽管出任过*少的迷你型连续剧女一号,也拍过影片,殊不知年纪小,但得看见像个成年人,对电视剧收视率也很有压力,是要我越来越很烦恼的一个时期。”
“대학 1학년이던 2008년에는 조금 숨을 고르고 있던 저와는 달리 왕성하게 연기활동을 하던 고아라, 김범, 김소은 같은 대학 동기들을
지켜보면서 약간 조바심이 들기도 했구요. 그땐 '아 나를 다시 찾아주는 사람이 있을까?'란 생각도 들었던 것 같아요.”
“2008年大一的情况下,和演艺活动逐渐平复的自身不一样,与我平级的高雅拉,金范,金素恩等演员的演艺活动正旺,看见她们,自身内心也会一些焦躁。那时还惦记着‘啊,有些人会要我吗?’那样的念头。”
그러나 평범한 대학생으로서 일상에 집중해보자고 마음을 다잡은 그는 학업에 열중하며 슬럼프 기간을 묵묵히 견뎌낸 것 같다.
那麼就做一个一般的在校大学生集中化眼下的事儿吧,那样定下定决心的朴信惠,专心致志于课业,默默地的渡过了这一段痛楚的时期。
박신혜의 상승기---SBS '미남이시네요'로 찾은 연기의 맛
朴信惠的发展期---SBS“原来是美男”,重食演出之味
길었던 슬럼프를 이겨낸 힘도 결국 작품에 있었다. 2009년 만난 SBS 드라마 '미남이시네요'는 박신혜에게 새로운 돌파구가
됐다.
挺过细细长长低落期以后,*后迈入了新著作。二零零九年面世的SBS电视连续剧《原来是美男》促使朴信惠获得了新的*。
"(장)근석 오빠를 비롯한 또래 배우들과 호흡을 맞추면서 연기가 재미있다는 걸 새삼 다시 깨닫게 됐어요. 해외에서 많은 사랑을 받게 된
계기가 된 작품이기도 하구요. 그리고 ‘미남이시네요’를 시작으로 제 나이에 맞는 옷을 편안하게 입기 시작했던 것 같아요."
“和(张)根硕亲哥哥等平辈演员们一起,要我再度体会来到拍戏的开心。也因这一部剧遭受了海外小伙伴们的钟爱。而且从《原来是美男》刚开始,仿佛总算能够舒适的衣着合适我年纪的衣服裤子了。”
당시 순진무구한 표정에 군대식 말투로 한류스타 황태경(장근석)을 따르는 고미녀 역할은 박신혜의 자연스러운 연기력이 덧입혀지면서
사랑스러운 분위기로 재탄생됐다. 경쟁작이었던 KBS2 '아이리스'의 선전에 시청률은 10%대에 머물렀지만 일본에서 큰 히트를 친 이 작품은 이후
박신혜의 연기 생활에 큰 발판이 됐다.
那时候朴信惠扮演跟在韩流明星黄泰京(张根硕)后边,一脸天真烂漫的小表情和部队式语气的高漂亮美女一角,以她当然的演技和讨人喜欢的氛围而再一次现身。尽管本剧比那时候另外段开播的KBS2《IRIS》的电视剧收视率低10%,但去日本却刮起了一场热门,这一部剧也变成朴信惠自此演出职业生涯的强有力起点、跳板。
박신혜의 최고---2013년, 배우로서 날개를 달다
朴信惠的*处---2014年,做为演员展翅飞翔
"가장 큰 상승기를 꼽는다면 올해가 아닐까 싶어요. tvN ‘이웃집 꽃미남’의 고독미를 통해 연기적인 면에서 새로운 모습을 보여드렸고,
영화 ‘7번방의 선물’은 그야말로 선물같은 작품이었어요. 작은 역이었지만 극중 과거와 현재를 이어준 큰 예승 역할을 연기하면서 함께하는
것만으로도 좋았던 선배님들 사이에서 많이 배울 수 있었거든요. 마지막으로 SBS‘상속자들'의 은상이 역할로도 큰 사랑을 받았으니까요."
“较大的发展期应该是2020年吧。根据tvN《邻家花美男》的高独好一角,向大伙儿展现出了演技上的新风貌。影片《7号房的礼物》也是礼品一样的著作。尽管是个小角色,但演的是对接剧里的以往和如今的大艺胜一角,和喜爱的老前辈们一起协作,从*来到许多。自然*终的SBS《继承者们》恩尚一角一样也是遭受了大伙儿的钟爱。”
"올해는 제겐 한 여름밤의 꿈같은 한 해였어요. '상속자들' 마지막 촬영 때 무척 고마운 마음에 펑펑 울었는데 매해 그런 마음으로
마무리할 수 있으면 좋겠죠. 인생곡선도 오르막 내리막을 반복하겠지만, 매년 一厘米씩만 성장하는 저였으면 좋겠어요."
“2020年一件事而言就仿佛干了一场夏日的梦。《继承者们》*后拍攝完成的情况下,内心太谢谢了以致于痛哭了一场,将来若是每一年都能以那样的情绪来完成该有可好了。人生之路趋势图尽管左右不断,可是要是能每一年发展一厘米,我也非常高兴了。”
有关英语单词
테크노 电子器件
레게 雷鬼(歌曲)
웬만하다 非常好,忠厚,性格好
강단지다 有果断性,坚毅劲头
드림팩토리 梦工厂
순진무구 纯真无邪
오르막 내리막 来来回回
上一篇: DELE*21日在川大与考生面对面
下一篇: 韩语语法学习:数词和量词和名词的结合