恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

英年早逝的法国诗人阿波利奈尔

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-06-11 03:32 编辑: 欧风网校 278

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 英年早逝的法国诗人阿波利奈尔

纪尧姆·阿波利奈尔(Guillaume Apollinaire,1880.8.26—1918.11.9)法国诗人。妈妈是芬兰皇室。阿波利奈尔是他妈妈和一个西班牙军人(一说是神父)的非婚生子女。在户口上,他姓母姓德·科斯特罗维茨基。阿波利奈尔自小在荷兰念书。1895年到法国巴黎,当过金融机构小员工、图书店小伙计、新闻记者,并曾给富有别人照顾小*(“家庭老师”)。1914年*次*大战暴发,阿波利奈尔参军,入法国藉。1916年在战线受受伤,迁移到后才诊疗。1918年和一位荷兰女子完婚,结婚后没多久因病去世。让我们一起来赏析下阿波利奈尔的配乐诗朗诵 Le Pont Mirabeau。



Le Pont Mirabeau

Guillaume Apollinaire (1880 - 1918)

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Et nos amours

Faut-il qu'il m'en souvienne

La joie venait toujours aprs la peine

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face face

Tandis que sous

Le pont de nos bras passe

Des ternels regards l'onde si lasse

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

L'amour s'en va comme cette eau courante

L'amour s'en va

Comme la vie est lente

Et comme l'Esprance est violente

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines

Ni temps pass

Ni les amours reviennent

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l'heure

Les jours s'en vont je demeure

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师