首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 验证码
  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

俄语专八话题:垃圾分类

[摘要]今天,要和大家分享的是俄语专八话题:垃圾分类,感兴趣的小伙伴可以来看一看这篇文章哦!想要了解的朋友赶紧来看一看吧!

  今天,要和大家分享的是俄语专八话题:垃圾分类,感兴趣的小伙伴可以来看一看这篇文章哦!想要了解的朋友赶紧来看一看吧!


俄语专八话题:垃圾分类


  Положение об обязательной сортировке мусора в Шанхае вступит в силу с 1 июля, на законодательном уровне эта норма станет первой в Китае.

  强制性垃圾分类规定将于7月1日起在上海生效。在立法层面上,这是*的首例。

  Раздельный сбор бытовых отходов начался в жилых районах Шанхая лишь в июне 2019 года. Ранее во всех дворах установили баки для сухих и влажных бытовых отходов, а также для перерабатываемого и опасного мусора.

  2019年6月,上海住宅区开始分类回收生活垃圾。所有的小区都提前放置了干垃圾,湿垃圾,可回收垃圾和有害垃圾的垃圾箱。

  При этом любой, кого уличат в намеренном смешивании мусора перед его сдачей в пункты сбора, может быть оштрафован на сумму от 50 до 200 юаней (от 7,3 до 29,4 доллара), пишет газета Shanghai Daily. Требования по сортировке мусора будут распространяться и на проживающих в Шанхае граждан других стран, а также на туристов.

  同时,据“上海日报”报道,任何在扔垃圾前故意不进行垃圾分类的人,都有可能被处以50至200元(7.3至29.4美元)的罚款。居住在上海的外国公民以及游客也需要进行垃圾分类。

  Напомним, согласно новым правилам, мусор должен быть отсортирован по контейнерам четырех цветов: синий контейнер предназначен для мусора, подлежащего вторичной переработке, красный — для опасных отходов, коричневый — для влажного мусора, черный — для сухого.

  让我们来复习一下,根据新规定,垃圾应按四色容器分类:蓝色容器用于可回收垃圾,红色用于有害垃圾,棕色用于湿垃圾,黑色用于干垃圾。

  以上就是要和各位朋友介绍的俄语专八话题:垃圾分类,希望能够对大家的学习有所帮助!

课程

欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!

资料下载 更多>
精品课限量免费领
俄语快学菁英班 更多>

专题推荐

更多 >