首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 验证码
  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

俄罗斯人如何看待警察这份工作?

[摘要]俄罗斯人如何看待警察这份工作?正在学习俄语的朋友可以看一看这篇文章,同样有这个疑问的小伙伴可以看一看这篇文章哦!希望这些内容能够帮助到大家!

  俄罗斯人如何看待警察这份工作?正在学习俄语的朋友可以看一看这篇文章,同样有这个疑问的小伙伴可以看一看这篇文章哦!希望这些内容能够帮助到大家!


俄罗斯人如何看待警察这份工作?


  Более 60% россиян положительно оценивают работу полиции, при этом только 14% полагают, что полицейские стали работать лучше, свидетельствуют данные опроса фонда "Общественное мнение".

  “社会舆论”基金会的一项调查数据显示,超过60%的俄罗斯人正面评价警察的工作;与此同时,仅有14%的人认为,警察做的比之前更好了。

  俄罗斯人对警察持怎样的态度?

  Согласно данным ФОМ, 61% россиян положительно относится к полиции, 22% - отрицательно. При этом большинство из тех, кто хорошо относится к полиции, живут в городах с населением менее 50 тысяч человек (70%), а среди тех, кто относится к полиции отрицательно, - в городах с населением более одного миллиона (30%) и в Москве (28%).

  据“社会舆论”基金会的数据显示,61%的俄罗斯人对警察持正面态度;22%的人持负面态度。与此同时,大多数对警察持正面态度的人居住在人口少于5万的城市(70%);而对警察持负面态度的人多居住在人口超过100万的城市(30%)和莫斯科(28%)。

  俄罗斯人认为警察在履行职责吗?

  По данным опроса, 40% респондентов считают, что полиция справляется со своими обязанностями удовлетворительно, 25% выбрали варианты ответа "отлично" и "хорошо". Еще 22% россиян заявили, что полицейские работают "плохо" или "очень плохо", 14% затруднились ответить.

  据调查数据显示,40%的受访者认为警察能够令人满意地履行职责;25%的人选择了答案选项“*”和“良好”。另有22%的俄罗斯人表示,警察工作“差”或者“很差”;14%的人难于回答。

  俄罗斯人认为警察工作得更好还是更差了?

  Отвечая на вопрос о том, стала полиция работать лучше или хуже там, где живут респонденты, 14% отметили улучшение, а 12% - ухудшение. По мнению 46% россиян, полиция работает так же, как и прежде, а 27% затруднились ответить.

  受访者在回答自己所在地的警察工作得更好或更差的问题时,14%的人表示有所改善;12%的人表示有所恶化。46%的俄罗斯人认为,警察和以前一样地工作;而27%的人难于回答。

  Те, кто считает, что полиция стала работать лучше, отмечают, в частности, что сейчас стало больше контроля за порядком, уменьшилась преступность и увеличилась оперативность реагирования. Те же, кто считает, что полицейские стали работать хуже, назвали среди минусов бездействие, неэффективность работы полиции, пренебрежение ее сотрудников своими обязанностями.

  那些认为警察工作得更好的人指出,现在对社会秩序的监控越来越多,犯罪率下降,应急能力增强。那些认为警察工作得更差的人指出,不足之处有无所事事,工作效率低下,玩忽职守。

  俄罗斯人想让自己的*做警察吗?

  Почти половина россиян (47%) считают полицейских компетентными, профессиональными, честными и порядочными. При этом 55% не хотели бы, чтобы их дети или внуки работали в полиции. Только 25% респондентов положительно относятся к такому выбору профессии. Большинство среди тех, кто не хочет видеть в своей семье полицейских, - жители Москвы (72%). А среди тех, кто хотел бы иметь ребенка или внука с такой профессией, - жители сел (33%).

  近一半的俄罗斯人(47%)认为,警察是内行的、专业的、诚实且正派的。与此同时,55%的人不希望自己的*或孙子女在警察局工作。仅有25%的受访者对此项职业选择持肯定态度。在那些不希望家里人成为警察的人中,大多数是莫斯科居民(72%);在那些希望*或孙子女成为警察的人中,较多是农村居民(33%)。

  Опрос ФОМ проводился 6-7 июля в 104 населенных пункта, 53 субъектах РФ, 1,5 тысячи респондентов. Статистическая погрешность не превышает 3,6%.

  “社会舆论”基金会的这项调查于7月6日至7日在俄罗斯53个联邦主体的104个居民点进行,1500名俄罗斯人参与其中。统计误差不超过3.6%。

  以上就是要为大家带来的俄罗斯人对于警察的态度,希望这篇文章能够解决大家的疑惑哦!

课程

欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!

老师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

速成葡萄牙语欧标A1

  • 讲师:朱Ana
  • | 课时:64 |
  • 价格:960.00
特色:

本课程主要针对从未学过葡萄牙语的同学。通过本课程的学习,学生可以熟练掌握基础语法及规律,为葡语教材课学习打下良好的基础。...

更多网校课程学习>
精品课限量免费领
快学菁英班 更多>

专题推荐

更多 >