法语阅读
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
今天给大家分享的是一篇法语阅读。“雪崩时,没有一片雪花有负罪感。”(出自伏尔泰)[注意:一些人也会重申这句话是出自诗人斯坦尼斯拉夫·莱克],一起来了解一下吧!
- Se sentir responsable est subjectif ; c’est avoir l’impression qu’on peut « y être pour quelque chose » (en être la cause), ou croire que l’on pourrait « y faire quelque chose » (influencer le résultat).
-负责是一种主观的感觉;这种感觉让我们觉得可以“成为某种存在”(成为某种因由),或者让我们想要“对某些事有所作为”(去影响某个结果)。
- La culpabilité porte sur le passé, sur la prise de conscience des effets (désastreux par ex.)
Soit, que l’on a participé aux événements inconsidérément ..
Soit, qu’en tant que gestionnaire de l’ensemble (ayant donc le pouvoir de décision), l’on n’a pas veillé à prendre les précautions utiles à éviter les conséquences ..
- 内疚这种情感是关于对过去,对造成某种影响的有意识地认知(例如某些灾难)。(人会有内疚感),要么是因为他极其轻率地参与了某个事件……
要么,则因为他是这个事件的组织者(他有决定权),但是他并没有采取必要的预防措施以避免不好的后果……
-La responsabilité porte sur le présent ; elle demande de la prévoyance, et incite à la prévention (à court terme). C’est : se porter « garant » ; mais, les moyens d’actions sont plus visibles, si on est orienté « processus » plutôt que « résultat ».
-而责任,却是关于现在的感受;它要求我们有远见,并能提前做好预防(*内)。即:责任人需要成为“担*者”;但是, 如果我们更以“过程”而不是“结果”为做事的导向,那我们就能更好地选择行动的方式了。
- Être un des éléments qui provoquent une avalanche, fait-il qu’on en soit LA cause ?
-作为导致雪崩的因素之一,我们到底是不是*主要的原因呢?
- L’ensemble des flocons, est en auto-organisation. Plusieurs conditions peuvent être en présence, mais l’avalanche, elle, est déclenchée, par une première petite interaction.. ! Peut-on gérer l’interaction de ces éléments ?
-所有雪花聚在一起,是自发组织的行为。不同的情况都能导致它的出现,但终究雪崩是由这一次次小的交互作用而触发的。而我们,可以有效地管理这些元素的相互作用吗?
- Étant enfant, recevoir une éducation constructive, induit la prise de responsabilité ; l’assumer demande de s’octroyer un « pouvoir » ; c’est le point de départ de toute possible action.
-作为一个*,积极地接受教育会促进他们承担责任;承担责任需要自我“赋能”,并能以此为起点采取各种行动。
以上就是有关“法语阅读”的相关内容,小编预祝大家能够早日学成法语,更多精彩资讯尽在欧风网校!
上一篇: 怎样用法语说晚安
下一篇: 留学西班牙需要什么样的语言水平