恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

德语童话小故事:Ole Luk-DIENSTAG

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-03 01:12 编辑: 欧风网校 165

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 德语童话小故事:Ole Luk-DIENSTAG

Sobald Hjalmar zu Bett war, berührte Ole Luk-Oie mit seiner kleinen



Zauberspritze alle Möbel in der Stube, und sogleich fingen sie an zu plaudern,

und allesamt sprachen sie von sich selbst, mit Ausnahme des Spucknapfes, welcher

stumm dastand und sich darüber ärgerte, daß sie so eitel sein könnten, nur von

sich selbst zu sprechen, nur an sich selbst zu denken und durchaus keine

Rücksicht auf den zu nehmen, der doch so bescheiden in der Ecke stand und sich

bespucken ließ. Über der Kommode hing ein großes Gemälde in einem vergoldeten

Rahmen, das war eine Landschaft; man sah darauf große, alte Bäume, Blumen im

Grase und einen breiten Fluß, welcher um den Wald herumfloß, an vielen

Schlössern vorbei, und weit hinaus in das wilde Meer. Ole Luk-Oie berührte mit

seiner Zauberspritze das Gemälde; sogleich begannen die Vögel darauf zu singen,

die Baumzweige bewegten sich, und die Wolken zogen ordentlich weiter; man konnte

ihre Schatten über die Landschaft hingleiten sehen. Nun hob Ole Luk-Oie den

kleinen Hjalmar zu dem Rahmen empor und stellte seine Füße in das Gemälde,

gerade in das hohe Gras, und da stand er. Die Sonne beschien ihn durch die

Zweige der Bäume. Er lief hin zum Wasser und setzte sich in ein kleines Boot,

welches dort lag. Es war rot und weiß angestrichen, die Segel glänzten wie

Silber, und sechs Schwäne, alle mit Goldkronen um den Hals und einem strahlenden

blauen Stern auf dem Kopf, zogen das Boot an dem grünen Wald vorüber, wo die

Bäume von Räubern und Hexen, die Blumen von den niedlichen kleinen Elfen und von

dem, was die Schmetterlinge ihnen gesagt hatten, erzählten. Die herrlichsten

Fische, mit Schuppen wie Silber und Gold, schwammen dem Boot nach; mitunter

machten sie einen Sprung, so daß es im Wasser plätscherte, und Vögel, rot und

blau, klein und groß, flogen in zwei langen Reihen hinterher; die Mücken

tanzten, und die Maikäfer sagten: Bum! Bum! Sie wollten Hjalmar alle folgen, und

jeder hatte eine Geschichte zu erzählen. Dies war eine Lustfahrt! Bald waren die

Wälder dicht und dunkel, bald waren sie wie der herrlichste Garten voll

Sonnenschein und Blumen. Und da lagen große Schlösser von Glas und von Marmor;

auf den Altanen standen Prinzessinnen, und diese alle waren kleine Mädchen, die

Hjalmar gut kannte; er hatte früher mit ihnen gespielt. Eine jede streckte die

Hand aus und hielt das niedlichste Zuckerherz hin, welches je eine Kuchenfrau

verkaufen konnte, und Hjalmar faßte die Hälfte eines Zuckerherzens an, indem er

vorüberfuhr; die Prinzessin hielt aber recht fest, und so bekam jeder ein Stück;

sie das kleinste, Hjalmar das allergrößte. Bei jedem Schloß standen kleine

Prinzen Schildwache; sie schulterten mit Goldsäbeln und ließen es Rosinen und

Zinnsoldaten regnen; man sah ihnen an, daß es echte Prinzen waren! Bald segelte

Hjalmar durch Wälder, bald durch große Säle oder mitten durch eine Stadt. Er kam

auch durch die, in welcher seine Kinderfrau wohnte, die ihn getragen hatte, als

er noch ein ganz kleiner Knabe war, und die ihm immer so gut gewesen; sie nickte

und winkte und sang den niedlichen kleinen Vers, den sie selbst gedichtet und

Hjalmar gesendet hatte: Ich denke deiner so manches Mal, Mein teurer Hjalmar, du

Lieber! Ich gab dir Küsse ja ohne Zahl Auf Stirn, Mund und Augenlider. Ich hörte

dich lallen das erste Wort, Doch mußt' ich dir Abschied sagen. Es segne der Herr

dich an jedem Ort, Du Engel, den ich getragen!

Und alle Vögel sangen mit, die Blumen tanzten auf den Stielen, und die

alten Bäume nickten, gerade als ob Ole Luk-Oie ihnen auch Geschichten

erzählte.

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师