恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

西班牙语该如何表达“越来越多”和“越来越少”?

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2019-11-27 05:12 编辑: 欧风小编01 610

西班牙语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 西班牙语该如何表达“越来越多”和“越来越少”?今天就听小编来跟大家说道说道吧!希望能够对大家的西班牙语学习有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来了解一下吧!

  西班牙语该如何表达“越来越多”和“越来越少”?今天就听小编来跟大家说道说道吧!希望能够对大家的西班牙语学习有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来了解一下吧!


西班牙语该如何表达“越来越多”和“越来越少”?


  Las secuencias cuanto más y cuanto menos, que introducen construcciones comparativas proporcionales, concuerdan en función de estos criterios recogidos en el Diccionario panhispánico de dudas y la Nueva gramática de la lengua española:

  西语表达cuanto más和cuanto menos,在表示对比的正反比比例结构中,应该遵循词典Diccionario panhispánico de dudas和Nueva gramática de la lengua española里列出的规则:

  — Si van antes de un sustantivo, concuerdan en género y número con este: «Cuanta menos información tengan, mejor les irá» (no «Cuanto menos información…») o «Cuantas más palabras tiene el nombre del cargo, más irrelevante es» (no «Cuanto más palabras…»).

  如果在名词前,就与名词*持性数一致,比如:«Cuanta menos información tengan, mejor les irá»(他们掌握的信息越少,做得越好),而不是«Cuanto menos información…»;或«Cuantas más palabras tiene el nombre del cargo, más irrelevante es»(职位名称的字数越多,越不重要),而不是«Cuanto más palabras…»。

  — Si van antes de un adjetivo o de un adverbio, permanecen invariables: «Cuanto más fuertes son los dolores cervicales, mayor es la carga personal» (no «Cuantos más fuertes…») o «Cuanto más lejos se está del barrio, menos brillo hay en la vía pública» (no «Cuantos más lejos…»).

  如果在形容词或副词前,*持行数不变,比如:«Cuanto más fuertes son los dolores cervicales, mayor es la carga personal»(颈椎疼痛越厉害,个人负担就越大),而不是«Cuantos más fuertes…»;或«Cuanto más lejos se está del barrio, menos brillo hay en la vía pública»(离街区越远,路上的光亮就越少),而不是«Cuantos más lejos…»。

  — Si van antes de un verbo, concuerdan en número con el verbo si cuanto es pronombre (esto es, si la secuencia equivale a cuantas más/menos personas): «Cuantos menos seamos para repartirnos el poder, mejor» (y no «Cuanto menos seamos…»), mientras que permanecen invariables en caso contrario: «Cuanto más comamos, más fácil será acumular grasas».

  如果在动词前,数量上与动词*持一致,若此时的cuanto是代词,也就是说相当于cuantas más/menos personas,比如:«Cuantos menos seamos para repartirnos el poder, mejor»(我们划分权力越少越好),而不是«Cuanto menos seamos…»,相反情况下(及cuanto不是代词的情况下)*持不变:«Cuanto más comamos, más fácil será acumular grasas»(我们吃得越多,积累脂肪就越容易)。

  Se recuerda, además, que las formas cuantimás, contimás, contrimás y contra más resultan desaconsejables.

  另外要记住,cuantimás、contimás、contrimás和contra más这些形式都是不可取的。


       有兴趣的小伙伴可以点击链接:https://www.iopfun.cn/zt/test进行一分钟小语种测试,测试一下你属于哪种学霸吧!

  西班牙语该如何表达“越来越多”和“越来越少”?以上就是小编今日想要分享给大家的相关知识,希望能够对大家有所帮助!更多精彩详细资讯请关注欧风网校!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师