恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

德语vor和stellen的区别及用法

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2019-09-17 07:35 编辑: 欧风小编01 965

德语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 今天小编想给大家介绍的是德语vor和stellen的区别及用法,vor和stellen应该属于大家比较熟悉的单词了,但是在实际运用过程中并不简单,所以接下来就让小编来为你详细介绍!

  今天小编想给大家介绍的是德语vor和stellen的区别及用法,vor和stellen应该属于大家比较熟悉的单词了,但是在实际运用过程中并不简单,所以接下来就让小编来为你详细介绍!


德语vor和stellen的区别及用法


  【用法一】:

  vor/stellen可以作双宾动词,解释为“给某人介绍某人”

  例如:Darf ich dir meine Frau vorstellen?我能给你介绍下我太太吗?

  Stell uns deine neue Freundin vor ! 你给我们介绍下你的新女友吧!

  【用法二】:

  还是跟“介绍”有关,但是这次介绍的不是别人,而是自己,因此我们很自然地想到了“反身动词”的用法,这里的确需要这么用,而且反身代词是用第四格,所以是sich A vor/stellen,自我介绍的意思。比如:Stellen Sie sich vor ! 请您自我介绍一下!Darf ich mich mal vorstellen ? 我能介绍下我自己吗 ?

  【用法三】:

  还是作反身动词使用,但是这次请大家特别注意,反身代词不是第四格,而是第三格了,因此意思也发生了极大的变化,跟“介绍”没有半点关系,变成了“想象”,结构是sich D etw. A vor/stellen。例如:Ich kann mir das Ergebnis nicht vorstellen. 我无法想象这个结果;再如:Das Ergebnist war viel besser, als ich mir vorgestellt hatte. 这个结果要比我想象的好得多。

  所以,vor/stellen主流用法就是上述三大类,大家需要特别注意的是反身代词到底是第三格还是第四格。此外,从vor/stellen还可以引申出它的名词形式是die Vorstellung,可以解释为“介绍”或者“概念、知晓”,当解释为后者的时候,后面常用介词von作为搭配,例如:Davon habe ich gar keine Vorstellung. *后,还会引申出相关的形容词vorstellbar,可以想象的,它的反义词形式是unvorstellbar 不可思议的,例如:Es ist doch unvorstellbar, dass er diese

  schwierige Prüfung bestanden hat. 无法想象他通过了这次很难的考试。

  是否还在为学习哪种语言而烦恼?一分钟语言小测试给你建议,快来试试吧!https://www.iopfun.cn/zt/test

  以上就是关于“德语vor和stellen的区别及用法”的相关内容,希望可以对大家有所帮助!小编预祝大家早日学成德语!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师