恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

德国人喜欢喝的软饮料竟是矿泉水

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-08-15 01:12 编辑: 欧风网校 161

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 德国人*喜欢喝的软饮料竟是矿泉水

Mineralwasser ist das meistgetrunkene alkoholfreie Getrnk in Deutschland, dies zeigt eine Studie des "stern". Viele geben als Grund fr den Wasserkonsum an, damit zu einer gesunden Ernhrung beitragen zu wollen. Mnner bevorzugen Sprudel, Frauen trinken dagegen berwiegend stilles Wasser.



Stern电视台节目的一期综艺节目以前报导过,德国人*喜欢喝的软饮料是矿泉水。很多人喝矿泉水的缘故是为了更好地身心健康。男性钟爱喝带汽泡的天然苏打水而女性大多数喜爱喝没有气泡的矿泉水。

Knapp drei Viertel der Deutschen (73 Prozent) trinken mindestens einmal tglich Mineralwasser. Damit ist Wasser das mit Abstand beliebteste und meistgetrunkene alkoholfreie Getrnk in Deutschland. Auf Platz zwei folgen Fruchtsfte, die von rund 13 Prozent der Deutschen mindestens einmal tglich getrunken werden. Cola-Getrnke belegen mit acht Prozent den dritten Platz. Das sind zentrale Ergebnisse der neuen stern-Studie TrendProfile zum Thema alkoholfreie Getrnke, reprsentativ fr die Gesamtbevlkerung ab 14 Jahre.

大概三分之二的德国人(73%)每日*少喝一次矿泉水。因而,矿泉水肯定是德国人*喜欢喝且喝的数*多的软饮料。果汁排在第二位,大概有13%的德国人每日*少喝一次果汁。可口可乐排在第三位,每日有8%的德国人喝这类饮品。它是Stern-Studie有关以软饮料为主题风格的综艺节目中*关键的結果。该调查报告仅代表1*之上群体。

Fr eine gesunde Ernhrung

为了更好地身心健康的营养成分

Bei den Wasser-Trinkgewohnheiten von Mnnern und Frauen gibt es Unterschiede: Mnner bevorzugen Wasser mit Kohlensure, Frauen dagegen eher mit wenig oder ganz ohne Kohlensure. Als wichtigstes Motiv fr den Mineralwasserkonsum wird der Beitrag zur gesunden Ernhrung angegeben (81 Prozent). Mehr als jeder Dritte trinkt Wasser dabei nicht als Durstlscher, sondern hufig zwischendurch, bevor Durst berhaupt entsteht. Jeder Vierte ist beim Mineralwasserkonsum offen fr neue Geschmacksrichtungen und probiert generell gern neue Wassersorten aus.

男性和女性的喝水习惯性也是有差别:男性钟爱喝带炭酸的水,而女性非常少或彻底不喝带炭酸的水。81%的人觉得,喝矿泉水*重要的目地是为了更好地身心健康。超出三分之一的人喝水并并不是为了更好地止渴,她们常常在仍未口干的状况下喝水。四分之一的人经常是为了更好地新的口感或是尝一尝新的种类而买矿泉水。

Zu Cola-Getrnken und Limonaden greifen grundstzlich eher Mnner als Frauen. Auerdem werden Cola-Getrnke von den unter 30-Jhrigen berdurchschnittlich hufig getrunken, der Wasserkonsum nimmt mit zunehmendem Alter zu.

大部分男性比女性更喜欢喝饮料及其果汁碳酸饮料。除此之外,三十岁下列的人大多数喜爱喝饮料。而伴随着年纪的*她们会愈来愈喜爱喝矿泉水。

Beliebteste Sorten

*喜欢的品牌

Gerolsteiner (83 Prozent) und Apollinaris (82 Prozent) sind laut der Studie die bekanntesten und sympatischsten Mineralwassermarken. Bei der Verwendung liegt jedoch die Discountmarke Werretaler von Aldi vorn. Mit 23 Prozent ist dies das am hufigsten getrunkene Mineralwasser in Deutschland. Bei Cola-Getrnken und Limonade dominiert Coca-Cola die Beliebtheit und die Verwendung, dicht gefolgt von Pepsi und der Aldi-Marke River Cola.

依据调研Gerolsteiner(83%)和Apollinaris (82%)是法国**且*受大家喜爱的2个矿泉水品牌。在具体市场*中,Aldi商场的折扣优惠*品牌Werretaler名列前茅。可口可乐和果汁碳酸饮料对比,大家更喜欢且想要买可乐,略逊一筹的品牌有Pepsi 和Aldi商场的River Cola。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师