韩国文学作品赏析:妈妈,对不起
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-08-12 00:24
编辑: 欧风网校
203
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩国文学作品赏析:妈妈,对不起
어머니 , 미안해요
妈妈,对不起
"잘 지내느냐?"는 당신의 전화 한 통에 홀로 눈시울만 적시다.
"过得好么?"您的一打电话令我悄悄流下来泪水。
지나가는 어둠마저 야속한 밤입니다.
那就是一个冰凉的夜里。
평생을 다 내어주고 빈껍데기로 겨울나기를 하는 고통에 아직, 당신은 봄이 온 것도 모르십니다.
您将一生无私奉献出去,只剩空壳子,痛楚地渡过严冬,不知道春季什么时候到来。
내리사랑이라 했던가요?
这就是对小辈的爱吗?
대신 아파주지도 못 하고 바라보기만 해서 정말 미안합니다.
我也不知道您病得强大,只有凝望您,确实对不起。
떨리는 당신의 목소리, 당신은 그토록 아파하고 있는데
您发抖的响声,您病得这般比较严重。
나는 너무 잘 지내서 그래서 또 한 번 미안합니다.
可是我却过得这般幸福快乐,再度对不起。
당신은 뼈를 깎아내어 나를 낳으시고 살갗이 갈라지도록 나를 키우시느라
您经历了磨骨手术斩仓一样的痛苦生下了我,并将我养育成年人。
두 손과 발은 모래밭보다 거칠어진지 이미 오래.
很早以前您的手和脚就磨炼得比沙土地更不光滑。
세상의 온갖 풍파를 온 몸으로 막아내어 나를 서게 하시고, 곧은길로 가게 하셨습니다.
用全部人体挡住人世间的全部风波,扶我起来,令我踏入正路。
늘 더 주지 못 함에 안타까워하는 당신의 사랑에
您一直感觉投入不足而感到失望,对您的这份爱,
이 작은 영혼을 팔아도 갚지 못 할 은혜로움을 입었습니다.
即便卖出我这微不足道的生命也没法还款您的恩典。
당신이 내게 주신 사랑으로 내가 자라나고
我还在您投入的爱下发展,
당신이 먹지 않고 입지 않으셨기에 내가 누리고 살 수 있었습니다.
您节衣缩食供我国备好的日常生活。
이 생 다 할 때까지도 헤아리지 못 할 당신의 크신 사랑.
这一生都没法数尽的您的杰出的爱。
어찌하나요?
该该怎么办?
받기만 한 이 못 난 사람.
我这个不肖子只有默默地接纳您的爱。
아무것도 해 주지 못 해 미안합니다.
我任何东西都不可以为您做,对不起。
어머니! 귀한 그 이름.
妈妈!这宝贵的名称。
당신의 소중함을 배불러 아파,
您的宝贵之重令我承受不住。
두 아이의 엄마가 되어 "엄마"라 불리고 나서야 알았습니다.
直至变成 两个*的妈妈,自身叫成“妈妈”后,.我明白。
"어머니" "나의 어머니!" "사랑하는 나의 어머니!"
“妈妈”“我的妈妈”“我親愛的的妈妈”
이 사랑 너무 작고 보잘 것 없어 또 한 번 미안합니다.
我对您的这份爱过度微不足道低贱,再度对不起。
词 汇 学 习
적시다:打湿。淋湿。
맑고 영롱한 이슬이 옷을 적시다.
清露沾衣。
야속:不够交情。冷若冰霜。冷酷无情。绝情
그는 야속하게도 내 부탁을 잘라 거절했다.
他冷若冰霜地一下子拒绝了我的要求。
풍파:风浪。风波
사나운 풍파.
凶狠的风浪。
上一篇: 收视王子朴海镇的圈粉指南