如何简单的*记忆力
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-08 00:16
编辑: 欧风网校
163
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
如何简单的*记忆力
Meistens kommt alles auf einmal: Konferenzen, E-Mails, Verabredungen,
Geburtstage. Es ist schwer, im Stress nicht den Überblick zu verlieren. Selbst
die organisiertesten Menschen vergessen wichtige Termine, lassen die
Präsentation zu Hause liegen. Oder denken nicht daran, Rechnungen zu bezahlen.
Hier sind 8 Wege, wie Sie Ihr Gedächtnis verbessern. Ohne langweilige Übungen,
versprochen.
许多 情况下全部事儿都压到一堆:大会、电子邮件、幽会、生日。要在工作压力下hold住全局性是难以的。即使井然有序的人也会忘掉关键的幽会,把发言稿忘在家里。或是忘掉付款信用卡账单。下边有八个方式 协助你* 记忆力。*并不是使你做无趣的训练的那类方式 哦。
1. Fordern Sie sich in Ihrem Job
1.在工作上挑战自己
Ob Sie nun einen komplett neuen Karriereweg einschlagen oder in ihrem Job
mehr Verantwortung übernehmen – solange Sie sich außerhalb ihrer Komfortzone
bewegen und sich öfter mal selbst herausfordern, schützen Sie sich aktiv vor
Gedächtnis-Verlust. Eine Studie untersuchte den Lebenslauf von Menschen mit und
ohne Alzheimer und fand heraus, dass diejenigen mit weniger anspruchsvollen
Aufgaben anfälliger für Demenz waren. Multitasking und das Lösen komplexer
Probleme verbessern die Systeme im Gehirn, die fürs Gedächtnis wichtig sind.
不管你如今是刚踏入全新升级的工作中之途還是工作中担负大量义务——如果你离去自身的舒服范畴,常常挑战自己,你也就在维护记忆力层面处在积极影响力。一项有关身患或是未身患老年痴呆症的人群的个人简历调研发觉,工作中不会太难的人更非常容易得了老年痴呆。并行处理及其处理繁杂的难题可以改善大脑中针对记忆力非常关键的系统软件。
2. Pflegen Sie Freundschaften, damit Sie Ihr Gedächtnis verbessern
2.维持友情可以帮你改善记忆力
Australische Forscher beobachteten die sozialen Aktivitäten von über 700
Menschen über einen Zeitraum von 15 Jahren und fanden heraus, dass diejenigen,
die enge Freundschaften pflegten, besser in Gedächtnis-Tests abschnitten. Im
regelmäßigen Kontakt mit seinen Freunden zu stehen, hält die problemlösenden
Region des Gehirns auf Trab.
加拿大的科学研究工作人员对700人的社会行为开展了15之上的观查科学研究,而且发觉,这些维持的和朋友亲密无间友情的人的记忆力更强。常常和盆友*持联络可以使大脑中解决困难的一部分维持活跃性。
3. Lernen Sie mehr Sprachen
3.学习培训大量的语言
Eine Studie des "Rotman Forschungsinstituts" zeigte, dass zwei- oder
mehrsprachige Alzheimer-Patienten die Krankheit erst fünf Jahre später bekamen,
als Patienten die nur eine Sprache konnten. Sobald man in zwei verschiedenen
Sprachen denkt, arbeiten die grauen Zellen doppelt so hart. Doch jeder, der
schon einmal eine Fremdsprache gelernt hat, weiß: Es hilft nur üben, üben, üben.
Nicht nur die gelernten Vokabeln, auch die entstandenen Verbindungen im Hirn
verschwinden sonst wieder.
“洛特慢研究室”的一项研究表明,会二种或二种之上语言的人要比总是一种语言的人得老年痴呆症晚5年。人到用二种不一样的语言思索的情况下,深灰色体细胞的工作强度增加一倍。学过外国语的人都了解:仅有持续的训练、训练、训练才可以学精。不然得话不但是学过的语汇,大脑中早已创建起來的连接也会再度忘记掉。
4. Gehen Sie zum Sport
4.做运动
Mal davon abgesehen, dass Sport unerwünschte Kilos bekämpft: Bewegung hält
auch das Hirn fit. Eine Studie der Universität Texas-Dallas beobachtete, wie
sich nach nur sechs Wochen regelmäßiger sportlicher Betätigung Gedächtnis und
Wahrnehmung der Teilnehmer verbesserten. Sie trainierten drei Mal pro Woche für
jeweils eine Stunde. Auch die Teilnehmer, die zuvor komplett inaktiv waren,
konnten durch Sport ihr Gedächtnis verbessern. Noch ein guter Grund, sich
endlich zu überwinden.
运动除开可以减去休重:运动还能使你的大脑更健康。德州市达拉斯大学的一项研究发现,只需6个星期的有规律性的锻炼身体就改善了参与者的记忆力和感观工作能力。她们每一个礼拜运动三次,每一次一小时。以前一点也不运动的参与者也可以根据运动改善记忆力。更强的一个缘故是,总算摆脱了自身。
5. Trinken Sie mehr Kaffee
5.多饮用咖啡
Für manche ist Kaffee morgens der einzige Weg, überhaupt wach zu werden.
Doch laut Wissenschaftlern hilft Koffein auch dabei, das Gedächtnis zu
trainieren. Forscher an der John-Hopkins-Universität zeigten, dass Testpersonen,
denen 200mg Koffein verabreicht wurden, besser bei Gedächtnis-Tests abschnitten,
als jene, die Placebo-Pillen bekamen.
针对一些人而言,饮用咖啡仅仅为了更好地早上头脑清醒。可是依据一些生物学家的叫法,咖啡因还能锻练记忆力。约翰霍普金斯高校的科学研究工作人员发觉,服用了200mg咖啡因的检测朋友应该比服用了安慰剂效应药粒的人记忆力好些。
上一篇: 西语语法:estar,ser和tener