恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

中西双语阅读:苏菲的*(77)

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-13 00:24 编辑: 欧风网校 243

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 中西双语阅读:苏菲的*(77)

El Estado filosófico



社会学之国

El mito de la caverna de Platón lo encontramos en el diálogo La República, en el que Platón nos proporciona una imagen del Estado ideal . Es decir, un Estado modelo imaginario, o, lo que se suele llamar, un Estado utópico . Brevemente, podemos decir que Platón piensa que el Estado debe ser gobernado por los filósofos. Al explicar el por qué, toma como punto de partida la composición del ser humano.

Según Platón, el cuerpo humano está dividido en tres partes: cabeza, pecho y vientre. A cada una de estas partes le corresponde una habilidad del alma. A la cabeza pertenece la razón, al pecho la voluntad, y al vientre, el deseo. Pertenece, además, a cada una de las tres habilidades del alma un ideal o una virtud . La razón debe aspirar a la sabiduría, la voluntad debe mostrar valor, y al deseo hay que frenarlo para que el ser humano muestre moderación. Cuando las tres partes del ser humano funcionan a la vez como un conjunto completo, obtenemos un ser humano armonioso u honrado. En la escuela, lo primero que tiene que aprender el ni o es a frenar el deseo, luego hay que desarrollar el valor, y finalmente, la razón obtendrá sabiduría.

Platón se imagina un Estado construido exactamente de la misma manera que un ser humano. Igual que el cuerpo tiene cabeza, pecho y vientre, el Estado tiene gobernantes, soldados y productores (granjeros, por ejemplo). Es evidente que Platón emplea la ciencia médica griega como ideal. De la misma manera que una persona sana y armoniosa muestra equilibrio y moderación, un Estado justo se caracteriza por que cada uno conoce su lugar en el conjunto.

Como el resto de la filosofía de Platón, también su filosofía del Estado se caracteriza por su racionalismo. Es decisivo para crear un buen Estado que sea gobernado por la razón. De la misma manera que la cabeza dirige el cuerpo, tiene que haber filósofos que dirijan la sociedad.

Intentemos una sencilla exposición de la relación entre las tres partes del ser humano y del Estado:

CUERPO cabeza pecho vientre

ALMA razón voluntad deseo

VIRTUD sabiduría valor moderación

ESTADO gobernantes soldados productores

El Estado ideal de Platón puede recordar al antiguo sistema hindú de las castas, en el que cada uno tiene su función determinada para el bien del conjunto. Desde los tiempos de Platón, y desde más antiguo aún, el sistema hindú de castas ha tenido la misma división en tres: la clase dominante (o la clase de los sacerdotes), la casta de los guerreros y la de los productores.

洞窟神话传说记述于柏拉图的对话录《理想国》(TheReublic)中。

柏拉图在这本书中也叙述了“理想国”的外貌。说白了“理想国”便是一个编造的理想化的国家,也就是大家所指的“乌邦托”。简单点来说, 大家可以说柏拉图觉得这一国家应当由思想家来整治。它用人体的构造来表述这一定义。

依据柏拉图的叫法,身体由三一部分组成,分别是头、胸、腹。灵魂也相对性的具备三种能力。“理性”归属于头顶部的能力,“信念”归属于胸部,“欲望”则归属于腹腔。这种能力分别有其理想化,也就是“传统美德”。理性追求完美聪慧,信念追求完美胆量,欲望则务必多方面遏阻,以*证“自做”。只有身体的这三一部分融洽运行时,个*人才会做到“和睦”或“传统美德”的人生境界。校园内时,少年**先务必学习培训怎样克制自己的欲望,然后再塑造自身的胆量,*终应用理性来做到聪慧。

在柏拉图的设想中,一个国家应当像身体一般,由三个一部分构成。如同人会有头、胸、腹一般,一个国家也应当有执政者、战士职业与匠人(如农家)。这里柏拉图显而易见是参照古希腊医药学的叫法。如同一个身心健康和睦的人明白均衡与控制一般,一个“心善”之国的特色是,每一位人民都搞清楚自身在全部国家中饰演的人物角色。

柏拉图的政治哲学与他在别的层面的社会学一般,是以理性现实主义为特色。国家要能上路轨,务必以理性来执政。如同身体由头顶部来执掌一般,社会发展也务必由思想家来整治。

如今使我们简易表明身体三一部分与国家中间的关联:

人体 生命 传统美德 国家

头顶部 理性 聪慧 执政者

胸部 信念 胆量 战士职业

腹腔 欲望 自做 匠人

柏拉图的理想国有点儿相近印尼的资产阶级世袭规章制度,每一个人在社会发展上都是有其独特的作用,以考虑社会发展总体的要求。实际上,早在柏拉图出世之前,印尼的社会发展便已分为剥削阶级(或僧人资产阶级)、战士职业资产阶级与劳动阶级这三个社会发展群族。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师