恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩语伊索寓言:一鸟在手胜过百鸟在林

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-01 01:50 编辑: 欧风网校 192

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩语伊索寓言:一鸟在手胜过百鸟在林

손 안에 든 새



手上的鸟

나이팅게일이 높은 참나무 위에 올라앉아 언제나 그랬던 것처럼 노래를 부르고 있었다. 매가 그를 발견하고는 마침 먹을 것이 하나도 없었기 때문에 내리 덮쳐서 그를 낚아챘다. 나이팅게일은 놓아달라고 애걸하면서 곤경에서 살아나가려고 안간힘을 썼다. 자기는 너무 작기 때문에 매의 먹이가 될 수 없다고 말하면서 정 배가 고프면 보다 큰 새를 뒤쫓는 편이 더 낫다고 말했다. 그러나 매가 대답하기를 “내 발톱에 걸려든 먹이를 아직 보이지도 않는 어떤 것을 쫓기 위해 놓친다면 그야말로 미친 짓이지.” 라고 대답했다.

夜莺常常在高高地棕榈上唱歌。鹰发觉了它,想着恰好没食物了,从空中一个下击暴流出来就把握住了夜莺。夜莺一边苦苦挽留鹰放了它一边挣脱着要想摆脱窘境。夜莺说自身块头小,不值做为鹰的食物,假如鹰肚子饿了应当去找更大的食物。但鹰回应说:“放过自己前爪下边的食物去抓更大的食物,并不是疯了吗?”

这篇小寓意故事告知大家的一句生活哲理:

이 이야기를 읽은 후에 이것은 인간에게도 마찬가지라고 생각했다. 보다 큰 보상 유혹에 대한 기대 때문에 당신의 수중에 있는 것을 포기한다는 것은 무분별한 짓이다.

读过这则小故事,你能感觉人们也是一样。希望更大的引诱而舍弃手上的个人所得,是莽撞的个人行为。

나이팅게일:nightingale 夜莺

特别推荐:

>>2012年韩文能力考試复习课后辅导

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师