恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

带有Kohle的德语成语

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-01-21 02:14 编辑: 欧风网校 246

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 带有Kohle的德语成语

Kohle



die Kohle stimmen:赚到充足的生活费,薪水够用

例句:Was für eine Arbeit ich tue, ist mir nicht so wichtig. Hauptsache - die Kohlen stimmen.

一件事而言做什么工作中并不很重要,关键的是——薪水够用。

注:此语中的Kohlen相当于Geld(钱),这跟习语der Schornstein muss rauschen(工厂务必起烟)相关。而工厂的加热炉不可以沒有煤,人的生活自然不可以没钱,那样在英语口语中Kohle的复数就延伸出了“钱”的含意。

die Kohlen unter der Asche anblasen:再次挑动事端,东山再起

例句:Ich muss den Menschen zur Rede stellen. Mit seinem neuesten Artikel in der Zeitung hat er die Kohlen unter der Asche wieder angeblasen. Ich kann nicht schweigen.

我一定要质疑这个人。他以他近期在补报*的文章内容又再次挑动事端,我没法缄默。

(wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen:芒刺在背,心神不安

例句:Ich wollte doch die alte Dame im Erzählen nicht unterbrechen. Dabei ging in zwanzig Minuten mein Zug. Ich saß wie auf Kohlen.

我确实不愿切断老婆婆的描述。可是二十分钟后我的列车就需要开过。我(着急地)芒刺在背。

注:此语来源于中世纪,17世纪时即已时兴。其真实的实际意义是人躁动不安或厌烦时往返挪动,如同坐着烧红的煤碳上一样。它很有可能与那时候的“神意裁判员”相关,也很有可能来源于中世纪的严刑。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师