双语阅读:第二人生
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-21 00:28
编辑: 欧风网校
246
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语阅读:第二人生
Reprendre sa vie en main
第二人生!
Beaucoup de gens rêvent de refaire leur vie (changer de métier, partir
s’installer ailleurs) ou, du moins, modifier quelque chose de leur vie, (perdre
du poids, arrêter de fumer, réaliser un grand projet…). Mais il n’est pas facile
de passer à l’acte. Pourquoi est-il si dur de changer ?
很多人 都理想着将人生重新再来(换一个岗位、去其他地方安生)或是,*少对自身的人生做出一点改变(减肥瘦身、戒烟戒酒、执行一项大计划……)。可是,要摆脱这一步却并非易事。那麼,为什么改变这般艰辛呢?
• D’abord il faut se défaire des idées reçues : la mobilité
professionnelle volontaire n’est pas rare aujourd’hui. L’un des freins au
changement est bien sûr la peur de la chute : on veut bien prendre l’ascenseur
social… à condition qu’il ne descende pas.
•*先,需改变故有的意识:在今天,有改变的不理智并许多 见,但要做出改变,阻碍之一显而易见取决于对不成功的害怕:大家都想踏入了社会发展的排位赛……只需这一部人字梯不容易往下坠。
• Parmi ceux qui rêvent d’une vie meilleure, il y a tous ceux qui sont dans
une situation de précarité. La démarche de l’empowerment s’est imposée dans de
nombreux pays pour aider les gens à s’en sortir. Son principe : « Aide-toi, la
société t’aidera ».
•在这些理想过上更强生活的人群中,总会有一部分人犹豫不定迟疑不决。现在在很多国家帮人“鼓足勇气“的方式都广火爆,这种方式协助大家迈开改变的*步。她们的使命是:“帮你,社会发展将协助你!”
上一篇: 西班牙语版忍者乱太郎(2)