韩语听力练习:MBC广播《人生本身没有错》
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-20 02:40
编辑: 欧风网校
191
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语听力练习:MBC广播《人生本身没有错》
피아노로 시끄러운 소음밖에 내지 못하는 이가 있는
有些人只会用电子琴弹出来嘈杂得噪声,
반면 아름다운 음악을 연주하는 이도 있다.
反过来也有些人能够弹奏出优美的音乐。
그렇다고 피아노가 잘못된다고 말하는 사람이 없다.
因而就怨电子琴不太好的人是沒有的。
인생도 똑같다.
人生也如出一辙。
불효 파음도 있고 아름다운 음악도 있다.
有失效的破音,也是有美好的歌曲。
제대로 사는 법을 배우면 아름다운 인생은
明白恰当生活方式的人有着漂亮的人生,
잘못 살면 추한 인생을 살 것이다.
不正确地生活也将渡过丑恶的一生。
인생 자체는 잘못이 없다.
人生自身沒有错。
책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 니논드 랭크로의입니다.
《读书的女性》今日打开的书是 妮侬·德·朗科洛得《人生自身沒有错》。
이 글을 읽고 바로 떠오르는 격언이 있네요.
看完这本书立刻闪过一句格言。
서투른 목수가 연장 탓을 한다.
陌生的木匠怪专用工具(不足锐利)
학교 다닐 때는 제 노력을 생각도 하지 않고
学生时代不明白地自身勤奋 공부할 분위기가 안 되다는 이
只会说学习气氛不太好
이런것 저런것 해주면 더 잘할거라는 이
只会嘟囔着说给我那样那般 我也会做的更强
말도 안 되는 핑계를 내구요. 讲出(这种)一塌糊涂的托词。
어른이 돼서는 长大以后 남이 잘 된건 행운이며 기회가 좋은 거고
他人得到造就说成运势、机会好,
나에게는 조금만 안 좋은 일이 있으면 운이 나쁜거라고
自身稍有不开心的事,就觉得运气不好。
슬슬 비겁한 위안으로 늘어놨습니다.
仅仅悄悄得促长(自身)卑劣的宽慰。
똑같은 돌이 주어져도
即便 是给予了一模一样的石块
목수의 실력에 따라
也会依据木匠的技艺
목석과 버려지는 돌이 되는 법이지요?
而变成木石或是变成废料的石块。
인생도 내가 어떻게 다듬느냐에 따라 달라집니다。
人生也是随你自己如何去润饰而越来越不一样。
下一篇: 实用韩语:韩语谚语学习(二)