恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

面试时如何展示缺点?

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-01-11 23:46 编辑: 欧风网校 191

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 面试时如何展示缺点?

Assumer ses carences en entretien d’embauche est un art. Si vous êtes



positionné sur un métier en tension, où le candidat parfait est rare, savoir en

parler vous honorera. Mais réfléchissez bien à la manière de présenter vos «

défauts ».

在面试招聘面试是接受自身的存在的不足是一门造型艺术。假如您身处在很焦虑不安的、小有*应聘者的领域中,要了解,谈及不够(反倒)会让您得到尊重。但要好好地考虑一下介绍“缺点”的方式。

Il faut toujours être capable de mettre en perspective ses manques. Dire

"ça, je ne sais pas faire" est brutal et n’apporte rien. Présenter ce que vous

pouvez mettre en place d’ici la prise de poste minimisera votre carence.

应時刻有能力从将来视角来对待自身(如今的)不够。说“这一我不想做”十分冒昧,且没法产生一切(有利之处)。介绍您得到岗位后能够贯彻落实的事儿,能使您的存在的不足降到*。

Même conseil avec les traits de caractère : Si vous manquez d’organisation

ou de tact, argumentez sur ce que vous mettez en place pour corriger votre

défaut. Les candidats au profil rare peuvent même proposer à l’employeur de les

inscrire à une formation pour combler leur manque. Cela prouvera votre

motivation.

对性格特征的建议也是一样的:假如您欠缺机构(能力)或不太想掌握分寸感,就从您(准备)如何做来克服缺点这一方面来论述。具备罕见特性的应聘者们能够向顾主建议,让自身参加学习培训,以填补自身不足。这可证实您的主动性。

Attendez que le sujet soit abordé par le recruteur. Même s’il est conseillé

de présenter de manière honnête vos carences, il ne faut bien sûr pas

lesdévoiler sans retenue. Si votre CV présente un trou évident, préparez une

explication. Si une faiblesse est mise en exergue par le recruteur lui-même, ce

dernier risque de se focaliser plus fortement.

需由招聘者来逐渐谈及这一话题讨论。即便被建议以诚信的方法来介绍您的不够,自然也不能不遗余力地毫无*留的传给加盟商。假如您的简历里有显著的系统漏洞,要准备好表述。假如一项(实际)缺点是由招聘者自身强调的,他(她)很有可能会更强有力地把握住这一点不放。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师