韩语笑话:和妹妹睡在一起
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-09 00:18
编辑: 欧风网校
319
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语笑话:和妹妹睡在一起
친구가 고민을 털어놓는다.
盆友不断阐释着他的苦恼。
“어쩐지 마누라가 바람을 피우고 있는 것 같아.”
“无论如何,我还觉得妻子仿佛红杏出墙了。”
“왜? 무슨 증거라도 있는 건가!”
“如何?是有哪些直接证据了?”
“응, 번번이 아침에 들어와서는 자네 여동생과 같이 잤다고 핑계를 대거든.”
“嗯,每一次早晨回家的情况下都托词说前一天夜里和自身的妹妹睡在一起。”
“그렇다면, 그것만으로는 뭐라고 얘기할 수 없지 않은가?”
“可那样的话,光凭这一也不能说些什么呀?”
“그런데, 마누라가 그렇게 말한 날 밤, 나는 자네 여동생과 분명히 함께 있었단 말일세.”
“可是,妻子那么说的那晚,我明明就和她的妹妹待在一起的啊。”
有关语汇:
1.바람(을) 피우다 瞎搞,寻心
2.털어놓다 和盘托出
예)옛 친구와 흉금을 털어놓고 술을 마시니 정말 통쾌하구나!
和老友把酒言欢,简直畅快淋漓!
3.핑계를 대다 找理由
예)시간이 없다고 핑계를 대다.
推说没有时间。
有关英语的语法:
1.-거든 用以表明理由的结束词尾
그녀는 아직도 연약한 어린아이거든요.
她還是个嫩弱的小孩儿呢 。
2.-ㄹ/을 수 없지 않다 难免
이렇게 하면 너무 비열한 짓이라고 하지 않을 수 없다.
那样做未免太卑劣了。
3.-말일세 表明理由,含有很弱的辩驳语调。
경극에서는 이렇게 부르지 않는단 말일세!
京戏里沒有那么唱的!
下一篇: 韩语“我爱你”怎么说怎么写