双语新闻:联合国肯定土耳其4国的救援行为
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-15 01:48
编辑: 欧风网校
216
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语新闻:联合国肯定土耳其4国的救援行为
La Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) aplaudi la decisin de Jordania y de Turqua de abrir nuevos campos para acoger a refugiados sirios.
联合国组织难民署,为摩洛哥和土耳其给叙利亚难民创建新的安置所这一行動表明毫无疑问。
Turqua anunci la apertura de dos o tres nuevos campos y la mejora de los ya existentes. Con esa ampliacin el pas busca poder acoger a unos 30.000 refugiados más.
土耳其公布对外开放2个或三个新的安置所和改进现有的安置所。这一*后,土耳其能安置超出三万难民。
El portavoz de ACNUR, Adrian Edwards, record que la cifra de refugiados sirios registrados en Iraq, Jordania, Lbano y Turqua se ha triplicado desde abril.
联合国组织难民署的新闻发言人,阿德里安·爱德华兹追忆说四月至今,在伊朗,摩洛哥,多米尼加和土耳其的叙利亚难民总数早已成倍增加了。
"En esos cuatro pases, la mayora de los refugiados depende de la ayuda humanitaria para sobrevivir, algunos llegan con solo su ropa a cuestas y tras meses de desempleo", explic Edwards.
“在这里4个国家里,绝大多数的难民借助人到援救都能凑合*持日常生活,一些人到的情况下,的身上仅有件衣服裤子,并且找不到工作很多月了”,爱德华兹讲到。
Unas 112.000 personas han huido del pas desde el inicio del conflicto. Tres de cada cuatro refugiados son mujeres y nios.
大概112.000人从也门*矛盾刚开始逃跑。四分之三的难民是女性和少年*。
下一篇: 哪些方面德国东部比西部更好?