恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

几米作品《地下铁》入选比利时青少年文学奖

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-11-22 01:08 编辑: 欧风网校 206

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 几米作品《地下铁》入选比利时青少年文学奖

贝纳尔·维塞勒文学奖今年是第33届,多少米的《地下铁》也当选此荣誉奖,是8至10岁组青少年挑选出的*喜欢书籍。



多少米的《地下铁》的法文英译名是《Le son des couleurs》(色彩的响声)。大家讨论一下荷兰的有关书评吧:

Le Son des Couleurs est un magnifique album, l'oeuvre oniriqued'un magicien, le taiwanais Jimmy Liao. Son univers extrmement personnel et touchant fait de lui un auteur contemporain dcouvrir absolument !

《地下铁》是一本非常棒的画册,它是*台湾*绘本文学家多少米的著作,一位法师的梦幻2著作。他的全球具备十分独特的本人色彩和触动人心的特性,促使自身变成肯定值得一看的出色现代作家。

C'est l'histoire d'une jeune fille de quinze ans, elle est aveugle et s'aventure dans le mtro. C'est plus qu'une plonge dans un monde souterrain mystrieux, color, joyeux et clatant, c'est un voyage au pays des rves et de l'imagination, sur fond de rflexion... o suis-je, o vais-je, suis-je seule dans ma bulle, comment m'en sortir, toucher la lumire, ne jamais perdre espoir.

它是有关一个十五岁小女孩小说。她眼睛失明,却在地铁站里探险。这不仅是一次在洞穴探险的背刺,那里神密、五彩斑斓、让人欢爱、绚丽多彩;这也是一场在梦之国度、在想象国度的旅游,主人翁旅途中中陷入沉思:我在哪儿,我想去哪里,我是不是孤身一人,我怎样寻找出口,触遇到光辉,绝不遗失希望。

C'est un album fantastique, riche en illustrations pleines de couleur, le mtro est un cadre trange pour une histoire mais celui de Jimmy Liao est tonnant, diffrent, accueillant et propice un imaginaire sans fin. C'est vraiment beau, parfois trange et dcal, irrel et saugrenu, pourtant la magie est l, elle fait des merveilles, elle sduit le lecteur.

这部奇特的画册充满了颇具色彩的插画图片。实际上针对一个故事而言,地铁站算作怪异的情况,可是多少米的小故事自身就这般令人震惊,不同寻常,恰好合适无止尽的想象。它确实漂亮,有时候会奇特、变幻莫测、不真正、荒诞,可是,魔法就在哪,造就着惊喜,吸引住着读者。

Le texte du livre est aussi trs poignant, il s'agit du dialogue intrieur de la jeune fille, il voque la solitude, le rve, la perte et l'espoir.

该书的文本也十分悲伤,主要是女孩儿心里的对白,流露孤单、理想、丧失,及其希望。

精彩片段文本摘录:

Je cherche l'espoir de toutes mes forces.

J'ai si peur de laisser filer btement la chance qui se tient l, porte de main.

“我勤奋找寻希望,

唯恐好运就在身边,

却一不小心粗心大意错过了。

Je caresse le fol espoir de possder un balai magique qui m'emporterait loin des tracas de la vie. Ou alors, que mes rves deviennent ralit d'un simple coup de baguette.

白日做梦有着奇妙的飞天扫帚,

载我飞出窘境,

或者一根小仙女的魔法棒,

轻轻地一噗,

就可以梦想成真。

Aprs avoir trbuch, en gnral, je comprends qu'on ne peut pas tout exiger de la vie.>>

总在磕磕绊绊以后才明白,

许多 事儿并不是奢求的。”

Bref, c'est un livre tendre, avec de trs belles illustrations, qui se destine tous les lecteurs. C'est aussi un bel hommage Rilke et son pome L'aveugle.

总而言之,它是一本温暖的书,拥有 幸福的插图,实际上朝向的是全部的读者,也是向里尔克以及诗文《盲女》的献给。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师