金泰熙将出演*史剧《王羲之》
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-18 00:10
编辑: 欧风网校
315
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
金泰熙将出演*史剧《王羲之》
배우 김태희(사진)가 중국 시장을 직접 공략한다.
*演员金泰熙将立即涉足**市场。
김태희는 최근 중국 사극 ‘왕희지(王羲之)’를 차기작으로 선택했다. 국내《王羲之》명 드라마와 영화 제작사들의 숱한 러브콜을 받고 고심하던
그는 100억 원 이상의 제작비가 투입되는 대작인 ‘왕희지’의 여주인공을 맡아 이르면 6월 중순부터 촬영을 시작할 예정이다.
金泰熙近期挑选了*史剧《王羲之》做为下一部作品。在收到日本**电视连续剧和制作电影企业的数次邀请而慎重考虑的她将出任项目投资超出100亿韩元的手游大作《王羲之》的女主人翁,早得话将在6月中下旬筹拍。
김태희의 소속사 루아엔터테인먼트의 정철우 대표는 “중국 쪽과 구체적으로 이야기가 진행된 것은 맞다”면서도 “이 작품뿐만 아니라 여러
가지 일이 연관돼 있어 아직 협의해야 할 부분이 남아 있다”고 조심스러운 반응을 보였다.
金泰熙的隶属企业LUA
Entertainment的郑哲宇代表表明:“和*层面在开展实际商议的事儿是确实”,“不但是作品自身,也有很多层面有一定的关系,如今也有务必开展协议书的一部分”,反映提心吊胆。
김태희는 2011년 MBC 드라마 ‘마이 프린세스’로 호평받은 데 이어 지난해 SBS ‘장옥정, 사랑에 살다’에 출연해 데뷔 후
처음으로 사극 연기에 도전했다. ‘장옥정, 사랑에 살다’가 또다시 사극 ‘왕희지’를 선택하는 밑거름이 된 셈이다.
金泰熙自二零一一年MBC电视连续剧《我的公主》获得好评后,上年又出演了SBS的《张玉贞,为爱而生》,它是她初次挑戰史剧。《张玉贞,为爱而生》等同于是为再度挑选史剧《王羲之》打下基础。
김태희의 행보는 중국에서 제작하는 작품에 출연한다는 측면에서 남다른 의미를 갖는다.
金泰熙的趋势从她出演*制做的作品层面就能见到一些不一样的寓意。
그 동안 대부분 한류스타들은 국내 작품을 중국에 소개하는 수준에 그쳤다. 게다가 중국 지상파가 한국 드라마에 좀처럼 빗장을 풀지 않기
때문에 ‘중국의《王羲之》튜브’라 불리는《王羲之》쿠와 아이치이 등 동영상 플랫폼을 통해 현지팬들과 만났다.
这期内,绝大多数韩流明星都仅仅将日本的电视连续剧作品详细介绍到*。并且*无线台对韩国电视剧的门栓也不易开启,因此韩国电视剧只有根据被称作“*Youtube”的优酷视频和爱奇艺视频等视频网站和本地粉絲碰面。
하지만 중국 작품에 출연한다면 지상파를 통해 중국 시장을 직접 공략하는 게 가능해진다.
但假如出演*作品得话,则将根据无线台立即涉足**市场的念头变成了很有可能。
중국 전문 에이전시 아이엠컴퍼니의 배경렬 대표는 “중국 내 한류의 영향력이 커지면서 일부 한류 배우들이 중국에서 ‘돈만 벌어간다’는
반한(反韓) 기류도 형성되고 있다. 우리나라 사람들이 내한하는 할리우드 스타를 지지하듯 중국인들은 한류 스타들이 자국 작품에 출연하길 원하고
있고, 중국 제작자들도 한류 스타를 영입하기 위해 막대한 자금을 확보해 놓고 있다”며 “이 때문에 중국 드라마와 영화에 출연하는 것은 적절한
현지화 전략이라 볼 수 있다”고 말했다.
*技术专业代理商iamcompany的裴景烈代表表明:“伴随着*地区潮流*度的扩大,觉得一部分潮流*演员在*‘捞金’的反韩引擎声也已经产生。如同在我国人民适用来韩的好莱坞演员一样,*人也要想韩流明星出演该国的作品,*的创作者们为了更好地融进韩流明星也资金投入了高额的资产”,“因而,出演*电视连续剧和影片算作很适当的本土化发展战略”。
上一篇: 韩语中级是什么水平
下一篇: *留韩学生的往返签证