韩语听力:MBC广播《正确而美丽的你》
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-26 00:42
编辑: 欧风网校
186
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语听力:MBC广播《正确而美丽的你》
요새도 남의 과거를 족집게처럼 집어내는 점쟁이를 심심찮게 봅니다.
近期像镊子一样锐利地强调他人以往的占卜老先生有许多 。
그들은 특히 행복한 사람보다는 불행한 사람의 과거를 집어내는데 명수지요.
相比对幸福快乐的人,她们是更能将悲剧的人的以往挑出的好手。
점쟁이는 그렇게 팔자 사나운 이들의 마음을 사로잡은 다음 처방을 내립니다.
占卜老先生便是运用命运多舛的人的心理状态,为她们开药方。
언제 더 나은 남편감이 나타날 거라는 둥, 언제쯤은 큰돈이 생길 거라는 둥,
像何时会碰到更合适的老公候选人啊,何时会发横财啊,
점쟁이의 특징은 과거를 알아맞히는 데 있는 게 아니라 인간의 간사한 욕망을 부추겨 더욱 목마르게 하는데 있습니다.
占卜老先生的特点便是,他并不是猜到你的过去,只是扇动人的本性,使其越来越更加饥渴。
목마른 자를 골라잡아 소금물로 처방을 하는 식이지요.
他会挑选饥渴的人,给他们开食盐水做为药方。
책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 박완서님의《옳고도 아름다운 당신》입니다.
读书的女性今日给你翻开的书是朴婉绪的《正确而美丽的你》。
语汇学习培训:
족집게:镊子
그의 수술 도구는 칼과 족집게였다.
他的手术室器械是一把刀和一把镊子。
점쟁이:算命师傅
점쟁이의 말이 신기하게도 딱 들어맞았다.
占卜者得话既奇妙又说来到好点子上。
명수:大师。好手
저 사람은 철봉의 명수입니다.
他是一个夜店里的优异的演出者。
팔자:八字。运势
복이 없고 팔자가 사납다.
福浅福薄。
编写强烈推荐:
专题讲座:看《绅士的品格》学韩语 紳士是如何练成的
看伦敦奥运会学韩语
>>2012伦敦奥运会代表团服饰Best 5
>>日本举办“*明星夏季奥运会” 千名超级偶像报名参加
>>聚焦点恶性事件学韩语:2012伦敦奥运会
>>少女时代品牌代言伦敦奥运日本代表团服饰
>>2012夏季奥运会日本呐喊助威歌:win the day
上一篇: 法语发音视频:标准法语发音入门(三)
下一篇: 中法双语新闻:希腊总理将辞职