法语小说阅读:羊脂球(19)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-22 01:18
编辑: 欧风网校
220
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语小说阅读:羊脂球(19)
Les dames parlaient toilette; mais une certaine contrainte semblait les désunir.
Tout à coup, au bout de la rue, l'officier parut. Sur la neige qui fermait l'horizon, il profilait sa grande taille de guêpe en uniforme, et marchait, les genoux écartés, de ce mouvement particulier aux militaires qui s'efforcent de ne point maculer leurs bottes soigneusement cirées.
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchat un geste pour retirer sa coiffure.
Boule de suif était devenue rouge jusqu'aux oreilles; et les trois femmes mariées ressentaient une grande humiliation d'être ainsi rencontrées par ce soldat, dans la compagnie de cette fille qu'il avait si cavalièrement traitée.
Alors on parla de lui, de sa tournure, de son visage. Mme Carré-Lamadon, qui avait connu beaucoup d'officiers et qui les jugeait en connaisseur, trouvait celui-là pas mal du tout; elle regrettait même qu'il ne f t pas Fran ais, parce qu'il ferait un fort joli hussard, dont toutes les femmes assurément raffoleraient.
Une fois rentrés, on ne sut plus que faire. Des paroles aigres furent même échangées à propos de choses insignifiantes. Le d ner silencieux dura peu, et chacun monta se coucher, espérant dormir pour tuer le temps.
On descendit le lendemain avec des visages fatigués et des coeurs exaspérés. Les femmes parlaient à peine à Boule de suif.
好多个贵妇人谈着服装,但是某一种的拘束力好像得使他们全是心怀鬼胎的。
在街尾上,普鲁士军官突然出面了。他在那类一望无际的降雪上边,映出身穿军装的长个子蜂腰的侧颜,岔开双膝往前走,这类姿势是军大家所特有的,她们竭力安全防护那一双细心到了蜡的马靴不教它沾染一点恶浊。
在好多个贵妇人近边踏过的情况下,他欠一欠身体,用一种鄙夷的神气十足望一望那好多个男生,她们呢,都维持着自尊真是不对他脱一脱遮阳帽,尽管鸟老总干了一个好像去揭遮阳帽的手式。
羊脂球连耳朵里面全是赤红的了,那三个有老公的女人觉得这一丘八过去之看待这一“女孩”是很具备勇士寓意的。如今他们偏要在同着她散散步的情况下遇上他,因而都觉得了一阵大的羞辱。
这样一来,大伙儿谈到他了,谈到他的姿态和外貌了。迦来-辣马东妻子本了解许多 军官并且可用识者的影响力品鉴她们,此刻感觉这一个真是不烂,她乃至遗憾他并不是美国人,不然他能够做一个很美的轻便骑兵队军官,促使一切妇人一定由于他被弄得如痴如醉。
一下返回了宾馆里,大家都不清楚该怎么办。甚至是碰到一些微小的事也说些尖刻的句子。晚餐是默然的和短暂的,末后每一个人期待利用入睡去消磨时间,都上楼梯歇息了。第四天,每个人都带著疲惫的相貌和烦躁不安的情绪走下楼来。妇人们并不大和羊脂球东拉西扯了。
上一篇: 韩语学习视频:《Let's speak Korean》124
下一篇: 法语日常口语大全(5)