*童话(德文版):Die drei Reimer
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-14 02:20
编辑: 欧风网校
214
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
*童话(德文版):Die drei Reimer
In einem Hause waren drei Töchter. Die älteste heiratete einen Doktor, die
zweite heiratete einen Magister, die dritte aber, die besondere klug war und
geschickt im Reden, heiratete einen Bauer. Nun traf es sich, daß ihre Eltern
Geburtstag feierten. Da kamen die drei Töchter mit ihren Männern, um ihnen Glück
und langes Leben zu wünschen. Die Schwiegereltern bereiteten für ihre drei
Schwiegersöhne ein Mahl und tischten ihnen Geburtstagswein auf. Der Älteste
aber, welcher wußte, daß der dritte Schwiegersohn die Schule nicht besucht,
wollte ihn in Verlegenheit bringen. »Das ist doch gar zu langweilig«, sagte er,
»wenn wir nur so trinken; wir wollen ein Trinkspiel machen. Auf die Worte: am
Himmel – auf Erden – am Tische – im Zimmer – soll jeder ein Gedicht machen, das
sich reimt und Sinn hat. Wer's nicht kann, der muß zur Strafe drei Gläser
leeren.« Alle Anwesenden warens zufrieden. Nur der dritte Schwiegersohn kam in
Verlegenheit und wollte durchaus gehen. Aber die Gäste ließen ihn nicht fort und
nötigten ihn zum Sitzen. Da begann der älteste Schwager: »Ich will mit dem
Reimen anfangen. Ich sage: Am Himmel stolz der Phönix fliegt, Auf Erden zahm das
Schäflein liegt. Am Tische les ich alte Weise, Im Zimmer ruf der Magd ich
leise.« Der zweite fuhr fort: »Und ich sage: Am Himmel fliegt die Turteltaube,
Auf Erden wühlt der Ochs im Staube, Am Tisch studiert man, was gewesen, Im
Zimmer führt die Magd den Besen.« Der dritte Schwiegersohn aber stotterte und
brachte nichts hervor. Als alle ihn nötigten, da brach er mit grobem Ton heraus:
»Am Himmel fliegt – eine Bleikugel, Auf Erden geht – ein Tigertier, Am Tische
liegt – eine Schere, Im Zimmer ruf ich – dem Stallknecht.« Die beiden Schwäger
klatschten in die Hände und begannen laut zu lachen. »Die vier Zeilen reimen
sich ja gar nicht«, sagten sie, »und außerdem ist kein Sinn darin. Eine
Bleikugel ist doch kein Vogel, der Stallknecht tut seine Arbeit draußen, willst
du ihn etwa zu dir ins Zimmer hereinrufen? Unsinn, Unsinn! Trink' aus!« Aber
noch ehe sie fertig geredet hatten, da hob die dritte Tochter den Vorhang des
Frauengemachs und trat heraus. Sie war ärgerlich, konnte aber doch ein Lächeln
nicht unterdrücken. »Wieso haben wir keinen Sinn in unseren Zeilen?« sagte sie.
»Hört nur zu, ich will's euch erklären: Am Himmel die Bleikugel wird euren
Phönix und eure Turteltaube totschießen. Auf Erden das Tigertier wird euer Schaf
und euren Ochsen fressen. Am Tisch die Schere wird all eure alten Schmöker
zerschneiden. Im Zimmer der Stallknecht endlich, nun – der kann eure Magd
heiraten.«
Da sagte der älteste Schwager: »Gut gescholten! Schwägerin, du weißt zu
reden. Wärst du ein Mann, du hättest längst den Doktor in der Tasche. Wir wollen
zur Strafe unsere drei Gläser leeren.«
上一篇: 德语每日一句:爱会消逝友谊却能长存